Downton the 4 of maye 1602 to bye a boocke of harye Cheattell and Mr.
Smyth called the Love partes frenship the some of" ... ...
[109] _King John_, i. 2.--"And now instead of bullets _wrapt in fire_."
[110] Another form of the apologetical expression "save-reverence."
[111] i.e. cheated, cozened.
[112] An echo from "King John," I. 2:--
"And now instead of _bullets wrapt in fire_
To make a shaking fever of your walls," &c.
[113] A common proverbial expression. The dish is the wooden "clap-dish"
on which beggars clattered to attract attention.
[114] I should prefer "true heart his loyalty"--for the metre's sake.
[115] 4to. staffe.
[116] 4to. strayne.
[117] 4to. his passions.
[118] "A corrupt oath, the origin of which is obscure and not worth
inquiring."--Nares.
[119] The author certainly had in his mind Falstaff's puns on the names
of the recruits, Mouldy, Shadow, &c. (ii. _Henry IV_. iii. 2).
[120] An extemporal play by the famous Richard Tarleton. The "plat" is
preserved at Dulwich College. See Collier's "Hist. of Dramatic Poetry,"
iii. 394 (first edition).
[121] So the 4to, but I should prefer "So I have discharg'd myselfe of
these hot-shots." The term "hot-shot" seems to have been originally
applied to sharp-shooters.
[122] i.e., maid: an East-Anglian usage of the word "mother." See
Forby's "Vocabulary of East Anglia." "Mauther" is the commoner form
(found in Ben Jonson and others), but "mother" occurs in Chettle and
Day's _Blind Beggar_ and elsewhere.
[123] I find this expression of feminine impatience in Dekker's _Honest
Whore_ (Dramatic Works, ii. 26):--"_Marry muffe_, sir, are you growne so
dainty!"
[124] Let me understand you. The expression is of constant occurrence.
[125] A term of contempt like "pilchard" and "poor John." "Haberdine"
was the name for an inferior kind of cod used for salting.
[126] So Pistol, "A foutre for the world, and worldlings base!"
"A foutre for thine office!" ii. _Henry IV_. v. 3.
[127] Verjuice was made by pounding crab-apples.
[128] Kite.
[129] Dingy. "Russet" or "russeting" was the name of the coarse brown
dress worn by shepherds.
[130] In _Henry V_., iv. 1, Pistol accosts the king with "Che vous la?"
according to the first folio. Modern editors correct the intentional
blunder.
[131] To "outface with a card of ten" was just what we mean by
"browbeat." The expression (which is very common) was no doubt drawn
from the game
|