to me, is it, that our sister
shall disgrace her whole family?
As how, Bella, disgrace it?--The man whom you thus freely treat, is a
man of birth and fortune: he is a man of parts, and nobly allied.--He
was once thought worthy of you: and I wish to Heaven you had had him.
I am sure it was not thus my fault you had not, although you treat me
thus.
This set her into a flame: I wish I had forborne it. O how the poor
Bella raved! I thought she would have beat me once or twice: and she
vowed her fingers itched to do so--but I was not worth her anger: yet
she flamed on.
We were heard to be high.--And Betty came up from my mother to command
my sister to attend her.--She went down accordingly, threatening me with
letting every one know what a violent creature I had shewn myself to be.
TUESDAY NOON, MARCH 21.
I have as yet heard no more of my sister: and have not courage enough
to insist upon throwing myself at the feet of my father and mother, as I
thought in my heat of temper I should be able to do. And I am now grown
as calm as ever; and were Bella to come up again, as fit to be played
upon as before.
I am indeed sorry that I sent her from me in such disorder. But my
papa's letter threatening me with my uncle Antony's house and chapel,
terrifies me strangely; and by their silence I'm afraid some new storm
is gathering.
But what shall I do with this Lovelace? I have just now, but the
unsuspected hole in the wall (that I told you of in my letter by Hannah)
got a letter from him--so uneasy is he for fear I should be prevailed
upon in Solmes's favour; so full of menaces, if I am; so resenting
the usage I receive [for, how I cannot tell, but he has undoubtedly
intelligence of all that is done in the family]; such protestations of
inviolable faith and honour; such vows of reformation; such pressing
arguments to escape from this disgraceful confinement--O my Nancy, what
shall I do with this Lovelace?--
LETTER XLIV
MISS CLARISSA HARLOWE, TO MISS HOWE WENESDAY MORNING, NINE O'CLOCK.
My aunt Hervey lay here last night, and is but just gone from me. She
came up to me with my sister. They would not trust my aunt without this
ill-natured witness. When she entered my chamber, I told her, that this
visit was a high favour to a poor prisoner, in her hard confinement.
I kissed her hand. She, kindly saluting me, said, Why this distance to
your aunt, my dear, who loves you so well?
She owned, that she came
|