FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>   >|  
I am just as able to decipher an obelisk as to read a line of Homer." "You barbarous Scythian, who had the care of your education?" "An old fool,--a Greek pedant,--a Stoic. He told me that pain was no evil, and flogged me as if he thought so. At last one day, in the middle of a lecture, I set fire to his enormous filthy beard, singed his face, and sent him roaring out of the house. There ended my studies. From that time to this I have had as little to do with Greece as the wine that your poor old friend Lutatius calls his delicious Samian." "Well done, Ligarius. I hate a Stoic. I wish Marcus Cato had a beard that you might singe it for him. The fool talked his two hours in the Senate yesterday, without changing a muscle of his face. He looked as savage and as motionless as the mask in which Roscius acted Alecto. I detest everything connected with him." "Except his sister, Servilia." "True. She is a lovely woman." "They say that you have told her so, Caius" "So I have." "And that she was not angry." "What woman is?" "Aye--but they say"-- "No matter what they say. Common fame lies like a Greek rhetorician. You might know so much, Ligarius, without reading the philosophers. But come, I will introduce you to little dark-eyed Zoe." "I tell you I can speak no Greek." "More shame for you. It is high time that you should begin. You will never have such a charming instructress. Of what was your father thinking when he sent for an old Stoic with a long beard to teach you? There is no language-mistress like a handsome woman. When I was at Athens, I learnt more Greek from a pretty flower-girl in the Peiraeus than from all the Portico and the Academy. She was no Stoic, Heaven knows. But come along to Zoe. I will be your interpreter. Woo her in honest Latin, and I will turn it into elegant Greek between the throws of dice. I can make love and mind my game at once, as Flaminius can tell you. "Well, then, to be plain, Caesar, Flaminius has been talking to me about plots, and suspicions, and politicians. I never plagued myself with such things since Sylla's and Marius's days; and then I never could see much difference between the parties. All that I am sure of is, that those who meddle with such affairs are generally stabbed or strangled. And, though I like Greek wine and handsome women, I do not wish to risk my neck for them. Now, tell me as a friend, Caius--is there no danger?" "Danger!" repeated Cae
PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>   >|  



Top keywords:

friend

 

Ligarius

 

handsome

 
Flaminius
 

charming

 
interpreter
 

Academy

 

Portico

 
Heaven
 
honest

decipher

 

throws

 
elegant
 
instructress
 
mistress
 

language

 

thinking

 

father

 

Athens

 
flower

Peiraeus

 
pretty
 

learnt

 

obelisk

 

generally

 

stabbed

 
affairs
 
meddle
 

parties

 

strangled


danger

 

Danger

 

repeated

 

difference

 

talking

 

Caesar

 

barbarous

 
suspicions
 

Marius

 

things


politicians
 

plagued

 
Senate
 
yesterday
 
talked
 

middle

 

changing

 
muscle
 
Roscius
 

Alecto