FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  
aking Carl's meaning. "Who doubts it? No fellow with a spark of manhood in him would refuse to let in two good skaters just because they were poor!" Carl wheeled about savagely. "Not so fast, master! And I'd thank you not to put words in other people's mouths. You'd best not try it again." "Ha, ha!" laughed little Voostenwalbert Schimmelpenninck, delighted at the prospect of a fight, and sure that, if it should come to blows, his favorite Peter could beat a dozen excitable fellows like Carl. Something in Peter's eye made Carl glad to turn to a weaker offender. He wheeled furiously upon Voost. "What are you shrieking about, you little weasel? You skinny herring you, you little monkey with a long name for a tail!" Half a dozen bystanders and byskaters set up an applauding shout at this brave witticism; and Carl, feeling that he had fairly vanquished his foes, was restored to partial good humor. He, however, prudently resolved to defer plotting against Hans and Gretel until some time when Peter should not be present. Just then, his friend, Jacob Poot, was seen approaching. They could not distinguish his features at first, but as he was the stoutest boy in the neighborhood, there could be no mistaking his form. "Hello! Here comes Fatty!" exclaimed Carl. "And there's someone with him, a slender fellow, a stranger." "Ha! ha! That's like good bacon," cried Ludwig. "A streak of lean and a streak of fat." "That's Jacob's English cousin," put in Master Voost, delighted at being able to give the information. "That's his English cousin, and, oh, he's got such a funny little name--Ben Dobbs. He's going to stay with him until after the grand race." All this time the boys had been spinning, turning, rolling, and doing other feats upon their skates, in a quiet way, as they talked, but now they stood still, bracing themselves against the frosty air as Jacob Poot and his friend drew near. "This is my cousin, boys," said Jacob, rather out of breath. "Benjamin Dobbs. He's a John Bull and he's going to be in the race." All crowded, boy-fashion, about the newcomers. Benjamin soon made up his mind that the Hollanders, notwithstanding their queer gibberish, were a fine set of fellows. If the truth must be told, Jacob had announced his cousin as Penchamin Dopps, and called his a Shon Pull, but as I translate every word of the conversation of our young friends, it is no more than fair to mend their little attempts at
PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  



Top keywords:
cousin
 

Benjamin

 

fellows

 

friend

 

English

 

streak

 
fellow
 

wheeled

 

delighted

 
Master

translate

 

information

 

called

 

conversation

 
stranger
 

attempts

 

slender

 
exclaimed
 

fashion

 

friends


Ludwig

 

frosty

 
gibberish
 

breath

 

bracing

 

notwithstanding

 
Hollanders
 

talked

 
crowded
 
spinning

turning

 

Penchamin

 

announced

 

newcomers

 

skates

 

rolling

 

plotting

 

prospect

 

Schimmelpenninck

 
Voostenwalbert

laughed
 

weaker

 

offender

 

furiously

 
favorite
 

excitable

 

Something

 
mouths
 

people

 

manhood