FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  
of Lucifer was working in his brain before the "tragedy of Cain" was actually begun. He had been recording a "thought" which had come to him, that "at the very height of human desire and pleasure, a certain sense of doubt and sorrow"--an _amari aliquid_ which links the future to the past, and so blots out the present--"mingles with our bliss," making it of none effect, and, by way of moral or corollary to his soliloquy, he adds three lines of verse headed, "Thought for a speech of Lucifer in the Tragedy of _Cain_"-- "Were Death an _Evil_, would _I_ let thee live? Fool! live as I live--as thy father lives, And thy son's sons shall live for evermore." In these three lines, which were not inserted in the play, and in the preceding "thought," we have the key-note to _Cain_. "Man walketh in a vain shadow"--a shadow which he can never overtake, the shadow of an eternally postponed fruition. With a being capable of infinite satisfaction, he is doomed to realize failure in attainment. In all that is best and most enjoyable, "the rapturous moment and the placid hour," there is a foretaste of "Death the Unknown"! The tragedy of _Manfred_ lies in remorse for the inevitable past; the tragedy of _Cain_, in revolt against the limitations of the inexorable present. The investigation of the "sources" of _Cain_ does not lead to any very definite conclusion (see _Lord Byron's Cain und Seine Quellen_, von Alfred Schaffner, 1880). He was pleased to call his play "a Mystery," and, in his Preface (_vide post_, p. 207), Byron alludes to the Old Mysteries as "those very profane productions, whether in English, French, Italian, or Spanish." The first reprint of the _Chester Plays_ was published by the Roxburghe Club in 1818, but Byron's knowledge of Mystery Plays was probably derived from _Dodsley's Plays_ (ed. 1780, l., xxxiii.-xlii.), or from John Stevens's Continuation of Dugdale's _Monasticon_ (_vide post_, p. 207), or possibly, as Herr Schaffner suggests, from Warton's _History of English Poetry_, ed. 1871, ii. 222-230. He may, too, have witnessed some belated _Rappresentazione_ of the Creation and Fall at Ravenna, or in one of the remoter towns or villages of Italy. There is a superficial resemblance between the treatment of the actual encounter of Cain and Abel, and the conventional rendering of the same incident in the _Ludus Coventriae_, and in the _Mistere du Viel Testament_; but it is unlikely that he had closely s
PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  



Top keywords:

tragedy

 

shadow

 

Lucifer

 

English

 

present

 

thought

 
Schaffner
 
Mystery
 

Dodsley

 

Chester


derived

 

knowledge

 

Roxburghe

 

published

 

alludes

 

Quellen

 

Alfred

 

definite

 

conclusion

 
pleased

French

 

Italian

 

Spanish

 

productions

 

profane

 

Preface

 

Mysteries

 

reprint

 
suggests
 

resemblance


treatment

 

actual

 

encounter

 

superficial

 

remoter

 
villages
 

conventional

 

Testament

 

closely

 

Mistere


Coventriae

 
rendering
 

incident

 

Ravenna

 

possibly

 

Monasticon

 
Warton
 

Dugdale

 

Continuation

 
xxxiii