FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
kets branded with "Accomplished and Lucky Tea-Kettle Performance, Admit one,"--the show was opened. The house was full and the people came in parties bringing their tea-pots full of tea and picnic boxes full of rice and eggs, and dumplings, made of millet meal, sugared roast-pea cakes, and other refreshments; because they came to stay all day. Mothers brought their babies with them for the children enjoyed it most of all. Then the tinker, dressed up in his wide ceremonial clothes, with a big fan in his hand, came out on the platform, made his bow and set the wonderful tea-kettle on the stage. Then at a wave of his fan, the kettle ran around on four legs, half badger and half iron, clanking its lid and wagging its tail. Next it turned into a badger, swelled out its body and beat a tune on it like a drum. It danced a jig on the tight rope, and walked the slack rope, holding a fan, or an umbrella in his paw, stood on his head, and finally at a flourish of his master's fan became a cold and rusty tea-kettle again. The audience were wild with delight, and as the fame of the wonderful tea-kettle spread, many people came from great distances. Year after year the tinker exhibited the wonder until he grew immensely rich. Then he retired from the show business, and out of gratitude took the old kettle to the temple again and deposited it there as a precious relic. It was then named Bumbuku Dai Mio Jin (The Great Illustrious, Accomplished in Literature and the Military Art). PEACH-PRINCE, AND THE TREASURE ISLAND. Very long, long ago, there lived an old man and woman in a village near a mountain, from which flowed a stream of purest water. This old couple loved each other so dearly and lived together so happily, that the neighbors called them _oshi-dori fu-fu_ (a love-bird couple), after the mandarin ducks which always dwell together in pairs, and are so affectionate that they are said to pine and die if one be taken from the other. The old man was a woodcutter, and the old woman kept house, but they were very lonely for they had no child, and often grieved over their hard lot. One day while the man was out on the mountain cutting brush, his old crone took her shallow tub and clothes down to the brook to wash. She had not yet begun, when she saw a peach floating with its stem and two leaves in the stream. She picked up the fruit and set it aside to take home and share it with her old man. When he returned she set
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:
kettle
 
mountain
 

wonderful

 

tinker

 

clothes

 

couple

 

stream

 

badger

 

Accomplished

 
people

leaves
 

flowed

 

picked

 

village

 

dearly

 
purest
 

floating

 

Literature

 
Military
 

Illustrious


returned

 

PRINCE

 

happily

 

ISLAND

 
TREASURE
 

Bumbuku

 

shallow

 

lonely

 

woodcutter

 

cutting


grieved
 
mandarin
 
neighbors
 

called

 

affectionate

 
dressed
 

ceremonial

 

enjoyed

 

Mothers

 
brought

babies

 
children
 

platform

 

clanking

 

wagging

 
opened
 
parties
 
bringing
 

Performance

 
Kettle