FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>  
ef electrician, and Chase, H. U., quartermaster third class, remained on board until the last, greatly endangering their lives thereby, to cut adrift splinter mats and life preservers. Kelly's stamina and spirit were especially valuable during the motor dory's trip. Gibson, H. L., chief boatswain's mate, and Meier, E., water tender, were of great assistance to the men on their rafts in advising and cheering them up under most adverse conditions. The foregoing report is made from my own observations and after questioning all surviving officers and men. * * * * * The American naval authorities early recognized that the swift destroyers were the most effective instruments for hunting down German submarines, and the most efficient guardians for the loaded troop and food ships crossing the Atlantic. Life on board one of these swift and powerful boats is described in the following narrative.[1] * * * * * FOOTNOTE: [1] Transcriber's Note: This narrative will be found in Vol. III of this series. * * * * * Transcriber's Notes: Obvious punctuation errors repaired. Page 18, double word "being" removed (without being able) Original read: (without being being able) Page 33, word "with" was originally italicised. These italics were removed. (_Nerissa_, with _Moorsom_ and _Morris_) Page 39, "squaddron" changed to "squadron" (his magnificent squadron) Page 59, "I" inserted into text (men than I could) Page 86, "Fregicourt" changed to "Fregicourt" (Rancourt, and Fregicourt) Page 143, "Candian" changed to "Canadian" (Canadian lines and had) Page 151, "Hobenzollerns" changed to "Hohenzollerns" (upon the Hohenzollerns) Page 158, "frome" changed to "from" (came from the sentries) Page 178, "Meopotamia" changed to "Mesopotamia" (empire--Mesopotamia, Syria) Page 238, "Wheras" changed to "Whereas" (_Whereas_, The Imperial German) Page 267, "dramtically" changed to "dramatically" (was dramatically tense) Page 294, "Consulor" changed to "Consular" (to American Consular) Page 346, "depots" changed to "depots" to match rest of article (and depots north of) Page 367, Sidenote: "defenses" changed to "defences" to match rest of text (Enemy defences west) Page 375, "foremost" changed to "foremast" (The foremast had fallen) Page 381, "other" changed to "others" (number of others) Many words were hyp
PREV.   NEXT  
|<   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>  



Top keywords:

changed

 

depots

 

Fregicourt

 

Mesopotamia

 
Canadian
 

squadron

 

removed

 

narrative

 
Transcriber
 

Whereas


German
 
American
 

Hohenzollerns

 

foremast

 

defences

 

Consular

 

dramatically

 

Moorsom

 

foremost

 

Nerissa


italics
 

italicised

 

Morris

 

Obvious

 

originally

 

squaddron

 
errors
 
number
 

double

 
fallen

Original

 

repaired

 
punctuation
 

inserted

 

sentries

 
Consulor
 
series
 

Wheras

 

dramtically

 

Imperial


Meopotamia

 

empire

 

Hobenzollerns

 
Sidenote
 

defenses

 
article
 

Candian

 

Rancourt

 

magnificent

 
boatswain