ll in love with
her, satisfied the immediate claims of milliner and butcher, and
when they quitted Paris it was agreed that they should meet later at
Aix-la-Chapelle. But when he resorted to that sultry and, to my mind,
unalluring spa, he was surprised by a line from her saying that she had
changed her name of Marigny for that of Duval.
"'I recollect,' said Leporello, 'that two days afterwards my master said
to me, 'Caution and secrecy. Don't mention my name at the house to which
I may send you with any note for Madame Duval. I don't announce my name
when I call. La petite Marigny has exchanged her name for that of Louise
Duval; and I find that there is a Louise Duval here, her friend, who
is niece to a relation of my own, and a terrible relation to quarrel
with--a dead shot and unrivalled swordsman--Victor de Mauleon. My master
was brave enough, but he enjoyed life, and he did not think la petite
Marigny worth being killed for.'
"Leporello remembered very little of what followed. All he did remember
is that Don Juan, when at Vienna, said to him one morning, looking less
gay than usual, 'It is finished with ca petite Marigny-she is no more.'
Then he ordered his bath, wrote a note, and said with tears in his eyes,
'Take this to Mademoiselle Celeste; not to be compared to la petite
Marigny; but la petite Celeste is still alive.' Ah, Monsieur! if only
any man in France could be as proud of his ruler as that Italian was of
my countrymen! Alas! we Frenchmen are all made to command--or at least
we think ourselves so--and we are insulted by one who says to us, 'Serve
and obey.' Nowadays, in France, we find all Don Juans and no Leporellos.
"After strenuous exertions upon my part to recall to Leporello's mind
the important question whether he had ever seen the true Duval, passing
under the name of Marigny--whether she had not presented herself to his
master at Vienna or elsewhere--he rubbed his forehead, and drew from it
these reminiscences.
"'On the day that his Excellency,'--Leporello generally so styled his
master--'Excellency,' as you are aware, is the title an Italian would
give to Satan if taking his wages,'told me that la petite Marigny was no
more, he had received previously a lady veiled and mantled, whom I did
not recognise as any one I had seen before, but I noticed her way of
carrying herself--haughtily--her head thrown back; and I thought to
myself, that lady is one of his grandes dames. She did call again tw
|