s
unskillfulness, she would indignantly cast aside her parasol, and grasp
the fishing rod. However it may be, whether the water queen below wished
to compliment the earthly queen above,--we know that ladies are prone to
be polite to each other--or that some truant fish remained behind to
become an easy prey to the enemy, suffice it to say that Mistress Ulrica
was generally fortunate; but she did not--as she might have done--make
use of her advantage, as she herself would say, "to cause her husband to
blush with shame."
When the dutiful husband arrived at the landing, he found his tender
wife, standing near the boat, clasping her child's hand in her own, and
our friend was obliged to see that his jewels were safely seated in the
boat. After he had rowed the skiff out as far as Ulrica thought was
proper, he with many misgivings threw out his line.
"How strange it is my dear Fabian, that every time you fish you sit
still there on your seat like a perfect automaton!"
With this preamble, Mistress Ulrica opened the floodgates of her
ill-humor, to which on occasions like the present especially she gave
perfect freedom.
"An automaton, my dear!"
"A post, a perfect post. You do not even turn your head; just as though
the company of your wife and child was the most wearisome thing of your
life."
But dearest Ulrique Eugenie, I must keep watch for a bite. If I turn
around--"
"You would not lose the sense of feeling if you should; but you hope, I
suppose, that persons on the shore will think you master of the boat.
Simpleton! What folly to think that!"
"Dear Ulrique Eugenie, shall I ask if you have spared my nephew your
ill-humor that you may vent it on me. It is my opinion--"
"What is your opinion, sir?"
"O nothing further than that I am sufficiently burdened with your
natural bad-temper already, without having it increased by the aid of
another."
"Burdened!--ill-humor--bad temper!--is the man mad? Do you thus speak to
me, your wedded wife, who bears your stupid indifference; your want of
tenderness and love with angelic forbearance? O, this is too much! It is
shameful! It is undeserved!"
"Now, now, Ulgenie, do not be so hasty. You know how patient I am."
"And what am I, then, to be married to such a musty husband? Your wife
is courted before your very eyes; you see nothing! you hear nothing!--I
could be unfaithful to you, and even then you would close your eyes. O,
fate! O bitter life! such a husband
|