wn
the steps and sits on the altar at Arjillax's feet_].
ARJILLAX. The Archangel Michael was a mighty sculptor and painter. He
found in the centre of the world a temple erected to the goddess of the
centre, called Mediterranea. This temple was full of silly pictures of
pretty children, such as Ecrasia approves.
ACIS. Fair play, Arjillax! If she is to keep silent, let her alone.
ECRASIA. I shall not interrupt, Acis. Why should I not prefer youth and
beauty to age and ugliness?
ARJILLAX. Just so. Well, the Archangel Michael was of my opinion, not
yours. He began by painting on the ceiling the newly born in all their
childish beauty. But when he had done this he was not satisfied; for the
temple was no more impressive than it had been before, except that there
was a strength and promise of greater things about his newly born ones
than any other artist had attained to. So he painted all round these
newly born a company of ancients, who were in those days called prophets
and sybils, whose majesty was that of the mind alone at its intensest.
And this painting was acknowledged through ages and ages to be the
summit and masterpiece of art. Of course we cannot believe such a tale
literally. It is only a legend. We do not believe in archangels; and the
notion that thirty thousand years ago sculpture and painting existed,
and had even reached the glorious perfection they have reached with us,
is absurd. But what men cannot realize they can at least aspire to. They
please themselves by pretending that it was realized in a golden age of
the past. This splendid legend endured because it lived as a desire in
the hearts of the greatest artists. The temple of Mediterranea never was
built in the past, nor did Michael the Archangel exist. But today the
temple is here [_he points to the porch_]; and the man is here [_he
slaps himself on the chest_]. I, Arjillax, am the man. I will place
in your theatre such images of the newly born as must satisfy even
Ecrasia's appetite for beauty; and I will surround them with ancients
more august than any who walk through our woods.
MARTELLUS [_as before_] Ha!
ARJILLAX [_stung_] Why do you laugh, you who have come empty-handed,
and, it seems, empty-headed?
ECRASIA [_rising indignantly_] Oh, shame! You dare disparage Martellus,
twenty times your master.
ACIS. Be quiet, will you [_he seizes her shoulders and thrusts her back
into her seat_].
MARTELLUS. Let him disparage his fill, Ecras
|