FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   >>  
norum saxo impressa adhuc manent, affirmantibus constanter indigenis, ex eo loco Apostolum Thomam multitudini undequaque ad eum audiendum confluenti solitum fuisse legem divinam tradere: et addunt mandiocae, ex qua farinam suam ligneam conficiunt, plantandae rationem ab eodem accepisse." P. Nicolao del Techo, _Historia Provincial Paraquariae Societatis Jesu_, Lib. vi, cap. iv (folio, Leodii, 1673).] [Footnote 2: "Ipse abii," he writes in his well known Letter, "et propriis oculis inspexi, quatuor pedum et digitorum satis alte impressa vestigia, quae nonnunquam aqua excrescens cooperit." The reader will remember the similar event in the history of Quetzalcoatl (see above, chapter iii, Sec.3)] The story was that wherever this hero-god walked, he left behind him a well-marked path, which was permanent, and as the Muyscas of New Granada pointed out the path of Bochica, so did the Guaranays that of Zume, which the missionaries regarded "not without astonishment."[1] He lived a certain length of time with his people and then left them, going back over the ocean toward the East, according to some accounts. But according to others, he was driven away by his stiff-necked and unwilling auditors, who had become tired of his advice. They pursued him to the bank of a river, and there, thinking that the quickest riddance of him was to kill him, they discharged their arrows at him. But he caught the arrows in his hand and hurled them back, and dividing the waters of the river by his divine power he walked between them to the other bank, dry-shod, and disappeared from their view in the distance. [Footnote 1: "E Brasilia in Guairaniam euntibus spectabilis adhuc semita viditur, quam ab Sancto Thoma ideo incolae vocant, quod per eam Apostolus iter fecisse credatur; quae semita quovis anni tempore eumdem statum conservat, modice in ea crescendibus herbis, ab adjacenti campo multum herbescenti prorsus dissimilibus, praebetque speciem viae artificiose ductae; quam Socii nostri Guairaniam excolentes persaepe non sine stupore perspexisse se testantur." Nicolao del Techo, _ubi supra_, Lib. vi, cap. iv. The connection of this myth with the course of the sun in the sky, "the path of the bright God," as it is called in the Veda, appears obvious. So also in later legend we read of the wonderful slot or trail of the dragon Fafnir across the Glittering Heath, and many cognate instances, which mythologists now explain by the same reference.]
PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   >>  



Top keywords:

semita

 

Guairaniam

 

arrows

 

Footnote

 

walked

 

Nicolao

 

impressa

 
incolae
 

vocant

 

Sancto


spectabilis
 

euntibus

 

viditur

 

fecisse

 
modice
 
conservat
 

crescendibus

 

herbis

 

statum

 

eumdem


credatur

 

quovis

 

tempore

 

Apostolus

 
distance
 

discharged

 

manent

 
caught
 

riddance

 

affirmantibus


constanter

 

thinking

 

quickest

 

hurled

 

dividing

 

disappeared

 

adjacenti

 

divine

 
waters
 

Brasilia


multum

 

legend

 

wonderful

 

called

 

appears

 

obvious

 

mythologists

 

instances

 
explain
 

reference