FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   >>  
nce of his spirit, but moreover lives, as it were unwitting of himself, and of God, and of things, and as soon as he ceases to suffer, ceases also to be. Whereas the wise man, in so far as he is regarded as such, is scarcely at all disturbed in spirit, but, being conscious of himself, and of God, and of things, by a certain eternal necessity, never ceases to be, but always possesses true acquiescence of his spirit. If the way which I have pointed out as leading to this result seems exceedingly hard, it may nevertheless be discovered. Needs must it be hard, since it is so seldom found. How would it be possible, if salvation were ready to our hand, and could without great labour be found, that it should be by almost all men neglected? But all things excellent are as difficult as they are rare. End of the Ethics by Benedict de Spinoza [1] "Affectiones" [2] "Forma" [3] "Animata" [4] A Baconian phrase. Nov. Org. Aph. 100. [Pollock, p. 126, n.] [5] Conscientiae morsus--thus rendered by Mr. Pollock. [6] By "men" in this and the following propositions, I mean men whom we regard without any particular emotion. [7] So Van Vloten and Bruder. The Dutch version and Camerer read, "an internal cause." "Honor" = Gloria. [8] See previous endnote. [9] Ovid, "Amores," II. xix. 4,5. Spinoza transposes the verses. "Speremus pariter, pariter metuamus amantes; Ferreus est, si quis, quod sinit alter, amat." [10] This is possible, though the human mind is part of the divine intellect, as I have shown in II. xiii. note. [11] Gloria. [12] Ov. Met. vii.20, "Video meliora proboque, Deteriora sequor." [13] Honestas [14] Land reads: "Quod ipsius agendi potentia juvatur"--which I have translated above. He suggests as alternative readings to 'quod', 'quo' (= whereby) and 'quodque' (= and that). [15] "Maltim praesens minus prae majori futuro." (Van Vloten). Bruder reads: "Malum praesens minus, quod causa est faturi alicujus mali." The last word of the latter is an obvious misprint, and is corrected by the Dutch translator into "majoris boni." (Pollock, p. 268, note.) [16] Continuo. Rendered "constantly" by Mr. Pollock on the ground that the classical meaning of the word does not suit the context. I venture to think, however, that a tolerable sense may be obtained without doing violence to Spinoza's scholarship. [17] Affectiones. Camerer reads affectus----emotions.
PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   >>  



Top keywords:

Pollock

 

ceases

 
spirit
 

Spinoza

 
things
 

Bruder

 

Camerer

 
Gloria
 

Vloten

 

pariter


Affectiones

 

praesens

 

obtained

 
divine
 

intellect

 

tolerable

 
proboque
 

Deteriora

 

sequor

 

meliora


scholarship
 

Speremus

 
verses
 
emotions
 

amantes

 
Ferreus
 

affectus

 

transposes

 

violence

 

metuamus


Honestas

 

faturi

 

alicujus

 
futuro
 

classical

 

majori

 

ground

 

constantly

 

translator

 

corrected


misprint

 

Rendered

 
Continuo
 

obvious

 

Maltim

 

agendi

 

ipsius

 

potentia

 

juvatur

 
translated