FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
us out. (To Theodotus) Away with you. THEODOTUS (to Pothinus). I must go to save the library. (He hurries out.) CAESAR. Follow him to the gate, Pothinus. Bid him urge your people to kill no more of my soldiers, for your sake. POTHINUS. My life will cost you dear if you take it, Caesar. (He goes out after Theodotus.) Rufio, absorbed in watching the embarkation, does not notice the departure of the two Egyptians. RUFIO (shouting from the loggia to the beach). All ready, there? A CENTURION (from below). All ready. We wait for Caesar. CAESAR. Tell them Caesar is coming--the rogues! (Calling) Britannicus. (This magniloquent version of his secretary's name is one of Caesar's jokes. In later years it would have meant, quite seriously and officially, Conqueror of Britain.) RUFIO (calling down). Push off, all except the longboat. Stand by it to embark, Caesar's guard there. (He leaves the balcony and comes down into the hall.) Where are those Egyptians? Is this more clemency? Have you let them go? CAESAR (chuckling). I have let Theodotus go to save the library. We must respect literature, Rufio. RUFIO (raging). Folly on folly's head! I believe if you could bring back all the dead of Spain, Gaul and Thessaly to life, you would do it that we might have the trouble of fighting them over again. CAESAR. Might not the gods destroy the world if their only thought were to be at peace next year? (Rufio, out of all patience, turns away in anger. Caesar suddenly grips his sleeve, and adds slyly in his ear.) Besides, my friend: every Egyptian we imprison means imprisoning two Roman soldiers to guard him. Eh? RUFIO. Agh! I might have known there was some fox's trick behind your fine talking. (He gets away from Caesar with an ill-humored shrug, and goes to the balcony for another look at the preparations; finally goes out.) CAESAR. Is Britannus asleep? I sent him for my armor an hour ago. (Calling) Britannicus, thou British islander. Britannicus! Cleopatra, runs in through the loggia with Caesar's helmet and sword, snatched from Britannus, who follows her with a cuirass and greaves. They come down to Caesar, she to his left hand, Britannus to his right. CLEOPATRA. I am going to dress you, Caesar. Sit down. (He obeys.) These Roman helmets are so becoming! (She takes off his wreath.) Oh! (She bursts out laughing at him.) CAESAR. What are you laughing at? CLEOPATRA. You're bald (beginning with a big B, and
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:
Caesar
 

CAESAR

 
Theodotus
 

Britannicus

 
Britannus
 
loggia
 
CLEOPATRA
 

laughing

 

Egyptians

 

balcony


Calling

 

soldiers

 

Pothinus

 

library

 

talking

 

humored

 

hurries

 

asleep

 

finally

 

preparations


sleeve

 

suddenly

 

Besides

 

friend

 
imprisoning
 
Egyptian
 

imprison

 

patience

 

helmets

 

wreath


beginning

 
bursts
 
helmet
 

snatched

 

Cleopatra

 

British

 

islander

 

greaves

 

THEODOTUS

 
cuirass

POTHINUS
 
secretary
 

longboat

 

calling

 
officially
 

Conqueror

 

Britain

 

version

 

watching

 
CENTURION