FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  
ion of church property, the very first of her own reforms, becomes, in the men of '89, an "organized brigandage." "There is an economy of truth," said Burke. "Semiramis," like Romeo, "hung up philosophy," and the bust of her "preceptor," Voltaire, accompanied Fox to the basement! "_Enfin tout philosophe est banni de ceans, Et nous ne vivons plus qu'avec les honnetes gens._" The advantage of women in affairs of this sort is, that they are natural opportunists, and care nothing for the tyranny of your system. There is a wise inconsequence in their ideas, for the logic of the universe is not professed from an academic chair. "_Moi_," she says, "_je ne suis qu'un compose de batons rompus!_" Voltaire had learned from Bayle, and Catharine tells us she had learned from Voltaire, to distrust "the men of a system." "_Stulti sunt innumerabiles_," said Erasmus, and theirs was but an ingenious foolishness. Diderot, on that adventurous visit of his, was bursting with eagerness to take Russia off the wall, and put it "in the kettle of magicians." Never before now had such projects been seen in a government office! He gesticulated by the hour: she was delighted to listen. He drew up scores of schemes; they were as well ordered, as regular, as his own meals. But presently he realized that no one had taken him seriously! Catharine once remarked herself that she wrote on "sensitive skins, while his material was foolscap." And finally, like Mercier de la Riviere, he departed wiser, and a little hurt. "A wonderful man," she said afterward to Segur, "but a little too old--and a little too young!" His _Plan of a University for Russia_, which had an appreciable influence on education elsewhere, "has never to this day," says Waliszewski, "been translated into Russian." How natural again, and with what vivid abandon, she presents herself in her correspondence with Grimm! He lives in Paris, factotum and confidant, passes his life in executing her commissions. To him she talks, rather than writes, as she talks to her intimates, in overwhelming voluble fashion, gossiping, punning, often playing the buffoon, as she does with that little set of hers at her retreat of the "Hermitage." Persons, even places, have their nicknames. St. Petersburg is the "Duck-pond"; Grimm himself the "Fag," "Souffredouleur," George Dandin, "M. le Baron de Thunder-ten-Tronck." Frederick the Great appears as "Herod" (a palpable hit that!), the diplomats as "Wi
PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  



Top keywords:

Voltaire

 

system

 

natural

 

learned

 

Catharine

 

Russia

 
education
 
University
 

appreciable

 

influence


Waliszewski

 

presents

 

abandon

 

correspondence

 

church

 

Russian

 

translated

 

material

 

foolscap

 
finally

sensitive

 

remarked

 

Mercier

 

afterward

 

property

 

wonderful

 

departed

 

Riviere

 
confidant
 

Souffredouleur


George

 

Dandin

 

places

 

nicknames

 

Petersburg

 
palpable
 

diplomats

 

appears

 

Thunder

 

Tronck


Frederick

 
Persons
 

writes

 

intimates

 

overwhelming

 

passes

 
executing
 

commissions

 

voluble

 
fashion