FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   >>  
But perhaps, for a nutshell's content of whimsical Lockerian humour, the gem which will occur to most is the delightful reminiscence of infancy: "I recollect a nurse call'd Ann, Who carried me about the grass, And one fine day a fine young man Came up, and kiss'd the pretty Lass: She did not make the least objection! Thinks I. 'Aha! When I can talk I'll tell Mamma.' --And that's my earliest recollection." (Locker's "mottoes," of which this is one, often contain his most characteristic lines.) Praed could no more have written that, or the lines "To my Grandmother," than Locker could have written "The Vicar." Both poets have other strings. Praed's more serious vein could win a contemporary reputation: but he would not have been remembered for this alone, after eighty years. In "At Her Window," which Mr Coulson Kernahan rightly calls "one of the most beautiful love-songs of the century," Locker is no longer ironical, but rises to the heights of real passion: "Beating Heart! we come again Where my Love reposes: This is Mabel's window-pane: These are Mabel's roses. . . . . . Mabel will be deck'd anon, Zoned in bride's apparel; Happy zone! Oh hark to yon Passion-shaken carol! Sing thy song, thou tranced thrush, Pipe thy best, thy clearest;-- Hush, her lattice moves, O hush-- _Dearest Mabel_!--_dearest_" . . . "I once tried," says Locker in "My Confidences," "to write like Praed." The effort was not wholly successful: Locker is weakest where his manner is most Praedian; and the poet, either realising this, or moulded by the temper of his time, appears to have altered most of the obviously imitative passages. Thus in "Tempora Mutantur" the last stanza runs, in 1857: "What brought this wanderer here, and why Was Pamela away? It might be she had found her grave Or he had found her gay"; but the antithetical pun is excised in the 1893 edition, where the lines are: "The pilgrim sees an empty chair Where Pamela once sat: It may be she had found her grave, It might be worse than that." So in "Bramble-Rise" "My bank of early violets Is now a bank of savings" ("you mark the paronomasia, play 'pon words"?) does not continue to please the taste of the pun-despising _fin-de-siecle_ public or of Locker himself: the corresponding
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   >>  



Top keywords:

Locker

 

written

 

Pamela

 

appears

 

altered

 
effort
 

successful

 

weakest

 

manner

 

realising


Praedian
 

moulded

 

wholly

 

temper

 

thrush

 

clearest

 

tranced

 
shaken
 

public

 

imitative


dearest

 

Confidences

 

Dearest

 

lattice

 

siecle

 

pilgrim

 
edition
 
excised
 

paronomasia

 
antithetical

savings

 

violets

 

Bramble

 
brought
 

wanderer

 

stanza

 

Tempora

 

Mutantur

 
continue
 

Passion


despising

 

passages

 

Thinks

 

objection

 

pretty

 

Grandmother

 
characteristic
 
earliest
 

recollection

 

mottoes