FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596  
597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   >>   >|  
poet of the time wrote that "every breeze coming thence wafted the perfume of tea." The pastimes of "listening to incense," of floral arrangement, of the dramatic mime, and of the parlour farce were all practised with a zest which provoked the astonishment even of contemporary annalists. ENGRAVING: A PICNIC DURING THE FLOWER SEASON IN THE ASHIKAGA PERIOD All this contributed materially to educate the nation's artistic faculties, but the cost was enormous and the burden of taxation correspondingly heavy. It was under this financial pressure that Yoshimasa approached the Ming emperor seeking pecuniary aid. Thrice the shogun's applications were successful, and the amounts thus obtained are said to have totalled three hundred thousand strings of cash (equivalent of L450,000, or $2,200,000). His requests are said to have assumed the guise of appeals in behalf of famine-stricken people, but there is no evidence that any of the presents were devoted to that purpose. Partial apologists for Yoshimasa's infatuation are not wanting. Thus, it is alleged that he was weary of failure to reform the administration; that the corruption and confusion of society induced him to seek consolation in art; that outside the precincts of his palace he was restrained by the provincial magnates, and inside he had to obey the dictation of his wife, Tomi, of her brother, Katsumitsu, and of his own favourite page, Ise Sadachika, so that only in his tea reunions and his private theatricals could a semblance of independence be obtained; that his orders were not obeyed or his injunctions respected by any save the artists he had gathered around him, and that in gratifying his luxurious tastes, he followed the example of his grandfather, Yoshimitsu. But such exculpations amount to saying that he was an essentially weak man, the slave of his surroundings. THE KWANTO TUMULT The lawlessness of the time and the indifference with which the shogun's mandates were treated find illustration in the story of the Kwanto. When (1439) Mochiuji perished, the only member of his family that survived was his five-year-old son, Shigeuji. This child placed himself under the protection of Muromachi. It will be remembered that Uesugi Norizane, lamenting his unwilling share in Mochiuji's destruction, had entered religion. His son, Noritada, was then appointed to act as manager (shitsuji) to Shigeuji, his colleague being Uesugi Akifusa (Ogigayatsu Uesugi). But the Yuki
PREV.   NEXT  
|<   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596  
597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   >>   >|  



Top keywords:

Uesugi

 
Shigeuji
 

Mochiuji

 

shogun

 
obtained
 

Yoshimasa

 
inside
 

magnates

 

dictation

 

gathered


gratifying

 

Yoshimitsu

 

restrained

 

palace

 

provincial

 

grandfather

 

tastes

 
artists
 

luxurious

 

respected


theatricals
 

semblance

 
independence
 
private
 

reunions

 

favourite

 

injunctions

 

Sadachika

 
brother
 

orders


Katsumitsu

 
obeyed
 

TUMULT

 

lamenting

 

Norizane

 

unwilling

 

destruction

 

remembered

 

protection

 

Muromachi


entered

 

religion

 

colleague

 

Akifusa

 

Ogigayatsu

 
shitsuji
 

manager

 
Noritada
 

appointed

 

surroundings