FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402  
403   404   405   406   407   408   >>  
open spot to the left between the "Sanguinetto" and the hills, which, they say, was the principal scene of slaughter. The other part of the plain is covered with thick-set olive-trees in corn grounds, and is nowhere quite level, except near the edge of the lake. It is, indeed, most probable that the battle was fought near this end of the valley, for the six thousand Romans, who, at the beginning of the action, broke through the enemy, escaped to the summit of an eminence which must have been in this quarter, otherwise they would have had to traverse the whole plain, and to pierce through the main army of Hannibal. The Romans fought desperately for three hours; but the death of Flaminius was the signal for a general dispersion. The Carthaginian horse then burst in upon the fugitives, and the lake, the marsh about Borghetto, but chiefly the plain of the Sanguinetto and the passes of the Gualandra, were strewed with dead. Near some old walls on a bleak ridge to the left above the rivulet, many human bones have been repeatedly found, and this has confirmed the pretensions and the name of the "stream of blood." Every district of Italy has its hero. In the north some painter is the usual genius of the place, and the foreign Julio Romano more than divides Mantua with her native Virgil.[624] To the south we hear of Roman names. Near Thrasimene tradition is still faithful to the fame of an enemy, and Hannibal the Carthaginian is the only ancient name remembered on the banks of the Perugian lake. Flaminius is unknown; but the postilions on that road have been taught to show the very spot where _Il Console Romano_ was slain. Of all who fought and fell in the battle of Thrasimene, the historian himself has, besides the generals and Maharbal, preserved indeed only a single name. You overtake the Carthaginian again on the same road to Rome. The antiquary, that is, the hostler of the posthouse at Spoleto, tells you that his town repulsed the victorious enemy, and shows you the gate still called _Porta di Annibale_. It is hardly worth while to remark that a French travel writer, well known by the name of the President Dupaty, saw Thrasimene in the lake of Bolsena, which lay conveniently on his way from Sienna to Rome. 24. And thou, dread Statue! still existent in The austerest form of naked majesty. Stanza lxxxvii. lines 1 and 2. The projecte
PREV.   NEXT  
|<   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402  
403   404   405   406   407   408   >>  



Top keywords:

Thrasimene

 
fought
 
Carthaginian
 

Flaminius

 

Romans

 

battle

 

Hannibal

 

Sanguinetto

 

Romano

 

generals


Maharbal

 
Virgil
 

historian

 
overtake
 
single
 

preserved

 

taught

 

ancient

 

remembered

 

Perugian


postilions

 

native

 

unknown

 

tradition

 

faithful

 
Console
 

Annibale

 

Sienna

 

Bolsena

 
conveniently

Statue

 

existent

 

projecte

 

lxxxvii

 
Stanza
 

austerest

 

majesty

 
Dupaty
 

President

 

victorious


called
 

repulsed

 

hostler

 

posthouse

 

Spoleto

 

writer

 

travel

 

French

 

remark

 
antiquary