a had told them that
Roger had found a former acquaintance in Malinche, who was all
powerful with the white leaders; and Amenche asked many questions
concerning her--how Roger had known her before, and for how long;
what she was like, and why he applied to her, instead of going
straight to the white general.
"You have heard me speak of her before," Roger said, in answer to
the first question. "I told you that I had learned your language
from a Mexican slave girl, who was one of my attendants during the
time I was at Tabasco. She was with me the whole time I was there,
and if it had not been for learning the language from her, and
conversing with her, I do not know how I should have got through
the time. I was sorry to leave her behind, and promised her that,
if ever I got rich enough here, I would send and purchase her
freedom."
"You seem to have taken a strange interest in a slave girl!"
Amenche said.
"It was natural that it should be so, Princess. I was little better
than a slave, myself. At any rate I was a prisoner, and naturally
took to the one person who was kind to me. We were companions and
friends, rather than master and attendant; and directly I heard
that she was with Cortez, and had gained great influence with him,
I naturally went to her."
"Is she very beautiful?"
"I used not to think her beautiful at all, when we were at Tabasco
together; but she has changed greatly during the months that have
passed since I saw her. Yes, I think she is certainly beautiful
now. But not so beautiful as others I have seen."
"But why did you go to her?" the girl again persisted.
"Because I cannot speak the language of the Spaniards; and it was
necessary, for my safety, for them to believe that I am one of
themselves, rescued from some Spanish ship cast, by a gale, on
their shores when I was a little lad. Had I gone to Cortez direct,
he would probably have guessed, from my dress and from my speaking
the language, that this was how I came to be here; but had I not
seen Malinche before I saw him, she would have recognized me, and
would no doubt have told Cortez that she had known me from the time
I was cast ashore, near Tabasco, somewhat over two years ago. He
would then have known that I could not be a Spaniard, for if so, I
could not in so short a time have lost my own language."
Cacama now interposed, and asked many questions about Tlascala and
its people.
"Some of the Tlascalan princes and caziques gav
|