FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  
erpowered by this new disaster, interrupted what I had further to observe. I bade her mother support her, and after a short time she recovered." The countenance of the Vicar in this scene is the best among the illustrations--of that good man enduring affliction, that sight worthy the gods to look at, as said the Stoic. But we that have human sympathies, would willingly turn away from such a sight; and where shall we find refuge? for sorrow is coming on--sorrow upon sorrow--an accumulation of miseries no Stoic would have borne; for he, with all his boasted indifference, would have borne them no longer, but ended them and life together, if he might so end them, as he thought. And now, happily, "_our_ Moses" comes to our relief, not with extracts from chapters on stoicism, or any other false philosophy, but holding up to us what he is pleased to call his "dogrel." So, between him and Bill the Songster, we will have a duet. But as we have no Bill present, we will take his part ourselves, and, like other acting substitutes, go through the part, reading. "Now we hope," addressing our Moses, "you have not lengthened out your Latin to four lines for the four short English in each stanza. If you have, to the flames with them!" _Our Moses_.-- "CARMINA ELEGIACA IN MORTEM CUJUSDAM CANIS ISLINGTONIENSIS." (_We_.--Not in such a hurry--"An Elegy on the death of a mad dog;" and what made you put in Islingtoniensis? Well, I suppose you call that a Ciceronic flourish! Now, I will read the English--you the Latin.) _We_.--Good people all, of every sort, Give ear unto my song, And if you find it wondrous short, It cannot hold you long. _Our Moses_.--Quotlibet huc, ubicunque hominum, auscultate canenti, Si breve vos teneam;--non ego longus ero. _We_.--In Islington there was a man Of whom the world might say, That still a godly race he ran Whene'er he went to pray. _Our Moses_.--Quidam Islingtoniensis erat, quem donec adibat Templa pius, sacra diximus ire via. _We_.--A kind and gentle heart he had To comfort friends and foes; The naked every day he clad When he put on his clothes. _Our Moses_.--Suavis amico, inimico, ita mitis, nudum ut amictu, Quum se vestibat, cotidie indueret. _We_.--And in that town a dog was found,
PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  



Top keywords:

sorrow

 
English
 

Islingtoniensis

 
clothes
 
wondrous
 

Quotlibet

 

canenti

 

auscultate

 
hominum
 
ubicunque

amictu
 

suppose

 

Ciceronic

 

flourish

 

inimico

 

Suavis

 

people

 

gentle

 
vestibat
 
cotidie

Quidam

 

diximus

 

Templa

 

adibat

 

comfort

 

Islington

 
longus
 
indueret
 

friends

 
teneam

substitutes

 
refuge
 

willingly

 
sympathies
 
coming
 

longer

 
indifference
 

accumulation

 

miseries

 
boasted

worthy

 

observe

 

mother

 

support

 

interrupted

 

erpowered

 
disaster
 

illustrations

 

enduring

 

affliction