FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   >>  
ngwill, in his symbolic play, _The War-God_, has put blank verse to what I believe to be a new use, with noteworthy success. He writes in very strict measure, but without the least inversion or inflation, without a touch of Elizabethan, or conventionally poetic, diction. He is thus enabled to use the most modern expressions, and even slang, without incongruity; while at the same time he can give rhetorical movement to the speeches of his symbolic personages, and, in passages of argument, can achieve that clash of measured phrase against measured phrase which the Greeks called "stichomythy," and which the French dramatist sometimes produces in rapid rapier play with the Alexandrine. Mr. Zangwill's practice is in absolute contradiction of the principle above suggested that blank verse, to be justified in drama, ought to be lyrical. His verse is a product of pure intellect and wit, without a single lyric accent. It is measured prose; if it ever tries to be more, it fails. I think, then, that he has shown a new use for blank verse, in rhetorico-symbolic drama. But it is no small literary feat to handle the measure as he does.] [Footnote 4: Not quite. The drama of some Oriental peoples recognizes conventions which the Elizabethans did not admit.] [Footnote 5: A conversation on the telephone often provides a convenient and up-to-date substitute for a soliloquy; but that is an expedient which ought not to be abused.] [Footnote 6: The soliloquy is often not only slovenly, but a gratuitous and unnecessary slovenliness. In _Les Corbeaux_, by Henry Becque, produced in 1889, there occur two soliloquies--one by Teissier (Act ii, Scene 3), the other by Madame de Saint-Genis (Act in, Scene 10)--either or both of which could be omitted without leaving any sensible gap. The latter is wholly superfluous, the former conveys some information which might have been taken for granted, and could, in any case, have been conveyed without difficulty in some other way. Yet Becque was, in his day, regarded as a quite advanced technician.] End of the Project Gutenberg EBook of Play-Making, by William Archer *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAY-MAKING *** ***** This file should be named 10865.txt or 10865.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.net/1/0/8/6/10865/ Produced by Riikka Talonpoika, Ginny Brewer and PG Distributed Proofreaders Updated edit
PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   >>  



Top keywords:

measured

 

Footnote

 

symbolic

 

Becque

 
phrase
 

measure

 

soliloquy

 

leaving

 
omitted
 

wholly


granted
 
abused
 

information

 

conveys

 

superfluous

 

soliloquies

 

Teissier

 

Corbeaux

 

produced

 

Madame


slovenly
 

gratuitous

 

slovenliness

 

unnecessary

 

formats

 

gutenberg

 
ngwill
 
Distributed
 

Proofreaders

 
Updated

Brewer

 

Produced

 
Riikka
 

Talonpoika

 

technician

 
advanced
 
Project
 

Gutenberg

 

regarded

 

difficulty


conveyed

 

expedient

 

GUTENBERG

 
MAKING
 

PROJECT

 
William
 

Making

 

Archer

 

telephone

 
Greeks