FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223  
224   225   226   227   228   229   230   231   232   >>  
The first window was called Tampu-tocco." I quote from Sir Clements Markham's translation. ------ FIGURE The Best Inca Wall at Maucallacta, near Paccaritampu ------ ------ FIGURE The Caves of Puma Urco, near Paccaritampu ------ The Spaniards who asked about Tampu-tocco were told that it was at or near Paccaritampu, a small town eight or ten miles south of Cuzco. I learned that ruins are very scarce in its vicinity. There are none in the town. The most important are the ruins of Maucallacta, an Inca village, a few miles away. Near it I found a rocky hill consisting of several crags and large rocks, the surface of one of which is carved into platforms and two sleeping pumas. It is called Puma Urco. Beneath the rocks are some caves. I was told they had recently been used by political refugees. There is enough about the caves and the characteristics of the ruins near Paccaritampu to lend color to the story told to the early Spaniards. Nevertheless, it would seem as if Tampu-tocco must have been a place more remote from Cuzco and better defended by Nature from any attacks on that side. How else would it have been possible for the disorganized remnant of Pachacuti VI's army to have taken refuge there and set up an independent kingdom in the face of the warlike invaders from the south? A few men might have hid in the caves of Puma Urco, but Paccaritampu is not a natural citadel. The surrounding region is not difficult of access. There are no precipices between here and the Cuzco Basin. There are no natural defenses against such an invading force as captured the capital of the Amautas. Furthermore, tampu means "a place of temporary abode," or "a tavern," or "an improved piece of ground" or "farm far from a town"; tocco means "window." There is an old tavern at Maucallacta near Paccaritampu, but there are no windows in the building to justify the name of "window tavern" or "place of temporary abode" (or "farm far from a town") "noted for its windows." There is nothing of a "masonry wall with three windows" corresponding to Salcamayhua's description of Manco Ccapac's memorial at his birthplace. The word "Tampu-tocco" does not occur on any map I have been able to consult, nor is it in the exhaustive gazetteer of Peru compiled by Paz Soldan. CHAPTER XVII Machu Picchu It was in July, 1911, that we first entered that marvelous canyon of the Urubamba, where the river escapes from the cold regions n
PREV.   NEXT  
|<   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223  
224   225   226   227   228   229   230   231   232   >>  



Top keywords:

Paccaritampu

 

tavern

 
windows
 
Maucallacta
 

window

 
natural
 

FIGURE

 
temporary
 

called

 

Spaniards


access
 

improved

 

building

 
precipices
 
ground
 

difficult

 
region
 

captured

 

capital

 
citadel

Amautas

 
Furthermore
 
invading
 

defenses

 

surrounding

 

Picchu

 

CHAPTER

 

Soldan

 
gazetteer
 

compiled


escapes

 

regions

 

entered

 

marvelous

 
canyon
 

Urubamba

 

exhaustive

 
Salcamayhua
 

description

 
masonry

Ccapac

 

consult

 

memorial

 

birthplace

 
justify
 
remote
 

consisting

 
village
 
surface
 
sleeping