ones to punish--"
"In what manner, monseigneur?"
"What do you say as to the resemblance that Heaven has given me to my
brother?"
"I say that there was in that likeness a providential instruction which
the king ought to have heeded; I say that your mother committed a
crime in rendering those different in happiness and fortune whom nature
created so startlingly alike, of her own flesh, and I conclude that the
object of punishment should be only to restore the equilibrium."
"By which you mean--"
"That if I restore you to your place on your brother's throne, he shall
take yours in prison."
"Alas! there's such infinity of suffering in prison, especially it would
be so for one who has drunk so deeply of the cup of enjoyment."
"Your royal highness will always be free to act as you may desire; and
if it seems good to you, after punishment, you will have it in your
power to pardon."
"Good. And now, are you aware of one thing, monsieur?"
"Tell me, my prince."
"It is that I will hear nothing further from you till I am clear of the
Bastile."
"I was going to say to your highness that I should only have the
pleasure of seeing you once again."
"And when?"
"The day when my prince leaves these gloomy walls."
"Heavens! how will you give me notice of it?"
"By myself coming to fetch you."
"Yourself?"
"My prince, do not leave this chamber save with me, or if in my absence
you are compelled to do so, remember that I am not concerned in it."
"And so I am not to speak a word of this to any one whatever, save to
you?"
"Save only to me." Aramis bowed very low. The prince offered his hand.
"Monsieur," he said, in a tone that issued from his heart, "one word
more, my last. If you have sought me for my destruction; if you are only
a tool in the hands of my enemies; if from our conference, in which
you have sounded the depths of my mind, anything worse than captivity
result, that is to say, if death befall me, still receive my blessing,
for you will have ended my troubles and given me repose from the
tormenting fever that has preyed on me for eight long, weary years."
"Monseigneur, wait the results ere you judge me," said Aramis.
"I say that, in such a case, I bless and forgive you. If, on the other
hand, you are come to restore me to that position in the sunshine of
fortune and glory to which I was destined by Heaven; if by your means I
am enabled to live in the memory of man, and confer luster on
|