simple, it must be
confessed, and of limited intelligence, but of upright will, ardent,
faith, and fervent charity. When Luis compares himself with the vicar,
he feels humiliated. This has infused into his soul a certain bitter
melancholy; but Pepita, who has a great deal of tact, dissipates it with
smiles and caresses.
* * * * *
Everything prospers with us. Luis and I have some wine-vaults than which
there are no better in Spain, if we except those of Xeres. The
olive-crop of this year has been superb. We can afford to allow
ourselves every species of luxury; and I counsel Luis and Pepita to make
the tour of Germany, France, and Italy, as soon as Pepita is over her
trouble, and once more in her usual health. The children may, without
improvidence or folly, throw away a few thousands of dollars on the
expedition, and bring back many fine books, pieces of furniture, and
objects of art, to adorn their dwelling.
We have deferred the baptism for two weeks, in order that it may take
place on the first anniversary of the wedding. The child is a marvel of
beauty, and is very healthy. I am the godfather, and he has been named
after me. I am already dreaming of the time when Periquito shall begin
to talk, and amuse us with his prattle.
In order that nothing may be wanting to the prosperity of this tender
pair, it turns out now, according to letters received from Havana, that
the brother of Pepita, whose evil ways we feared might disgrace the
family, is almost--and indeed without an _almost_--about to honor and
elevate it by becoming a person of eminence. During all the time in
which we heard nothing from him, he has been profiting by his
opportunities, and fortune has sent him favoring gales. He obtained
another employment in the custom-house; then he trafficked in negroes;
then he failed--an occurrence which for certain business men is like a
good pruning for trees, making them sprout again with fresh vigor--and
now he is so prosperous that he has formed the resolution of entering
the highest circles of the aristocracy, under the title of marquis or
duke. Pepita is frightened and troubled at this unexpected turn of
fortune, but I tell her not to be foolish: if her brother is, and must
in any case be, a rascal, is it not better that he should at least be a
fortunate one?
* * * * *
We might thus go on making extracts did we not fear to weary the reader.
W
|