In a word, _Lucilius_ spar'd neither the Small nor the Great, and
often from the Nobles and the Patricians he stoop'd to the Lees of the
People.
_Primores populi arripuit populumq; tributim._
It may be said that _Lucilius_ liv'd in a Republick where those sort
of liberties might be permitted. Look then upon _Horace_, who liv'd
under an Emperor in the beginnings of a Monarchy (the most dangerous
time in the world to laugh) who is there whom he has not satiriz'd by
name? _Fabius_ the great Talker, _Tigellius_ the Fantastick,
_Nasidienus_ the Impertinent, _Nomentanus_ the Debauchee, and whoever
came at his Quill's end. They may answer that these are fictitious
Names: an excellent Answer indeed! As if those whom he attack'd were
no better known; as if we were ignorant that _Fabius_ was a _Roman_
Knight who compos'd a Treatise of Law, that _Tigellius_ was a Musician
favour'd by _Augustus_, that _Nasidienus Rufus_ was a famous Coxcomb
in _Rome_, that _Cassius Nomentanus_ was one of the most noted Rakes
in _Italy_. Certainly those who talk in this manner, are not
conversant with ancient Writers, nor extreamly instructed in the
affairs of the Court of _Agustus_. _Horace_ is not contented with
calling people by their _Names_; he seems so afraid they should be
mistaken, that he gives us even their Sir-names; nay tells us the
Trade they follow'd, or the Employments they exercis'd. Observe for
Example how he speaks of _Aufidius Luscus_ Praetor of _Fundi_.
Fundos Aufidio Lusco _Praetore libenter_
_Linquimus, insani ridentes praemia scribae_
_Praetextam & latum clavum,_ &c.
_We were glad to leave_ (says he) _the Town of_ Fundi _of which one_
Aufidius Luscus _was Praeator, but it was not without laughing heartily
at the folly of this man, who having been a Clerk, took upon him the
Airs of a Senator and a Person of Quality._ Could a Man be describ'd
more precisely? and would not the Circumstances only be sufficient to
make him known? Will they say that _Aufidius_ was then dead? _Horace_
speaks of a Voyage made some time since. And how will my Censors
account for this other passage?
_Turgidus_ Alpinus _jugulat dum_ Memnona, _dumque_
_Diffingit_ Rheni _luteum caput: haec ego ludo_.
_While that Bombast Poet_ Alpinus, _murders_ Memnon _in his Poem, and
bemires himself in his description of the_ Rhine, _I divert my self in
these Satires._ 'Tis plain from hence, that _Alpinus_ liv'd in the
time when _Horace_
|