FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134  
135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>   >|  
of England who had barely completed her tenth year: he resolved to break off this connexion, and give his hand to a Portuguese princess, who was nearly of his own age. It could not be otherwise but that to the closest union, which was broken at the moment when it might well have been able to attain its object, the bitterest discord should succeed. NOTES: [77] Zurita Anales de Aragon v. 100. The Spanish ambassador who then negociated the marriage was Doctor Ruyz Gonzales de Puerta. But the idea was much older: in 1492 at the first alliance mention was made of it (v. II); in the recently published Journal of an English Embassy to Spain, there appears in March 1489, 'donne Katherine al notre princess de Angleterre.' Memorial of Henry VII, 180. [78] Zurita v. 221. 'La princesa fue recibida con tanta alegria communemente de todos, que affirmavan aver de ser esta causa, no solo de muy grande paz y presperidad de sodo a' quel reyno, pero de la union del y de los estados de Flandes.' [79] Zurita vi. 193. 'Por que el rey Luys cada dia se yva haziendo mas poderoso y no teniendo el rey de Inglaterra confederation y adherencia con los que avian de ser enemigos forcosos del rey de Francia, quedava aquel reyno en grande peligro.' [80] He accepts the doctrine: 'Christi vicarium nullum in terris judicem habere nosque ei debere vel dyscholo auscultare.' Lettres de Louys XII, iii. 307. [81] As it is said in Cavendish, Cardinalis Eboracensis:-- 'My byldynges somptious, the roffes with gold and byse Craftely entaylled as conning could devise, With images embossed most lively.' [82] In an opinion given at Corunna it is said that he must be persuaded, 'qu'il prende pour agreable et accepte ce que l'empereur lui a offert, luy traynant d'une souppe en miel parmy la bouche, que n'est le (que du) bien, que l'empereur luy veut (20 April 1520).' Monumenta Habsburgica ii. 1. 177, 183. [83] In a letter to his ambassador, the Bishop of Badajoz, the Emperor mentions 'les propos, que luy (au cardinal) avons tenu a Bruges touchants la papalite.' Monumenta Habsburgica ii. 1. 501. [84] Wolsey mentions in his letter to the King 'the conference and communications, which he (the Emperor) had with your grace in that behalf.' In Burnet iii. Records p. 11. [85] Du Bellay au Grandmaistre 17 October 1529, in Le Grand, Histoire du divorce iii. 374: 'Que il avait toujours en tems de paix et de guerre intelligence secrette a
PREV.   NEXT  
|<   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134  
135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>   >|  



Top keywords:
Zurita
 
Monumenta
 
Habsburgica
 

letter

 
mentions
 

Emperor

 
ambassador
 
grande
 

empereur

 

princess


entaylled

 
Histoire
 

toujours

 

Craftely

 

conning

 
divorce
 

lively

 

October

 

opinion

 

devise


images

 

embossed

 

roffes

 

byldynges

 

debere

 

dyscholo

 

Lettres

 

auscultare

 
nosque
 
secrette

nullum

 
vicarium
 

terris

 

judicem

 

habere

 

Eboracensis

 

Cardinalis

 

Cavendish

 

intelligence

 

guerre


somptious

 
persuaded
 

Burnet

 

Bishop

 

Badajoz

 
behalf
 
Records
 

Bruges

 

touchants

 
papalite