FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   >>  
will help me." "My little Madelon!" he raised her up, he took her in his arms. "We will both try to be good, with God's help. The world is all before us, to work in, and do our best--we will do what we can; with God's help, I say, we will do what we can." They drove swiftly back towards Liege; the air blew freshly in their faces, the sunset colours faded, the stars came out one by one. As they vanish from our sight, they seem to fade into the mysterious twilight land. For them, as for us, other suns will rise, other days will dawn, but we shall have no part in them; between them and us falls the darkness of eternal separation. THE END. PRINTING OFFICE OF THE PUBLISHER. Typographical errors silently corrected by the transcriber : Part 1 chapter 3 : =Ou est-il donc, ce petit drole?= silently corrected as =Ou est-il donc, ce petit drole?= Part 1 chapter 3 : =ton pere nous attends= silently corrected as =ton pere nous attend= Part 1 chapter 5 : =large porte-cocheres at intervals= silently corrected as =large portes-cocheres at intervals= Part 1 chapter 5 : =went to the grande messe= silently corrected as =went to the grand' messe= Part 1 chapter 5 : =for a late dejeuner= silently corrected as =for a late dejeuner= Part 2 chapter 4 : =bursts of passionate crying?= silently corrected as =bursts of passionate crying.= Part 2 chapter 8 : =Ecoutes, Madelon= silently corrected as =Ecoute, Madelon= Part 2 chapter 11 : =his late dejeuner= silently corrected as =his late dejeuner= Part 2 chapter 12 : =quite irrevelant= silently corrected as =quite irrelevant= Part 2 chapter 14 : =said so many things;= silently corrected as =said so many things,= Part 3 chapter 2 : =he said, but one of the children= silently corrected as =he said, "but one of the children= Part 3 chapter 3 : =but she is; without exception= silently corrected as =but she is, without exception= Part 3 chapter 4 : =je m'etouffe ici= silently corrected as =j'etouffe ici= Part 3 chapter 5 : =aret hey not pretty= silently corrected as ="are they not pretty= Part 3 chapter 5 : ="Yes, you pitied me= silently corrected as =Yes, you pitied me= Part 3 chapter 6 : =like an Esquimaux= silently corrected as =like an Esquimau= Part 3 chapter 7 : =lived in this house has left!= silently corrected as =lived in this house has left?= End of Project Gut
PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   >>  



Top keywords:

silently

 
corrected
 
chapter
 

dejeuner

 
Madelon
 
passionate
 

crying

 

bursts


cocheres

 

intervals

 

pitied

 

pretty

 
things
 

children

 
exception
 

etouffe


Esquimaux

 
Esquimau
 

irrevelant

 

irrelevant

 

Project

 

Ecoute

 

grande

 

portes


attend

 
Ecoutes
 

attends

 

eternal

 
swiftly
 

sunset

 

colours

 

freshly


raised

 

darkness

 
separation
 

Typographical

 

errors

 

PUBLISHER

 

PRINTING

 
OFFICE

vanish
 
mysterious
 

twilight

 

transcriber