FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359  
360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   >>   >|  
ion and at the dinner encouraged her hopes. She summoned all the nobles to meet her in the great hall of the castle. The hall was crowded with as brilliant an assemblage of rank and power as Hungary could furnish. The queen entered, accompanied by her retinue. She was dressed in deep mourning, in the Hungarian costume, with the crown of St. Stephen upon her brow, and the regal cimiter at her side. With a majestic step she traversed the apartment, and ascended the platform or tribune from whence the Kings of Hungary were accustomed to address their congregated lords. All eyes were fixed upon her, and the most solemn silence pervaded the assemblage. The Latin language was then, in Hungary, the language of diplomacy and of the court. All the records of the kingdom were preserved in that language, and no one spoke, in the deliberations of the diet, but in the majestic tongue of ancient Rome. The queen, after a pause of a few moments, during which she carefully scanned the assemblage, addressing them in Latin, said:-- "The disastrous situation of our affairs has moved us to lay before our dear and faithful States of Hungary, the recent invasion of Austria, the danger now impending over this kingdom, and a proposal for the consideration of a remedy. The very existence of the kingdom of Hungary, of our own person, of our children and our crown, is now at stake. Forsaken by all, we place our sole resource in the fidelity, arms and long tried valor of the Hungarians; exhorting you, the states and orders, to deliberate without delay in this extreme danger, on the most effectual measures for the security of our person, of our children and of our crown, and to carry them into immediate execution. In regard to ourself, the faithful states and orders of Hungary shall experience our hearty cooeperation in all things which may promote the pristine happiness of this ancient kingdom, and the honor of the people." (Some may feel interested in reading this speech in the original Latin, as it is now found recorded in the archives of Hungary. It is as follows: "Allocutio Reginae Hungariae Mariae Theresiae, anno 1741. Afflictus rerum nostrarum status nos movit, ut fidelibus perchari regni Hungariae statibus de hostili provinciae nostrae hereditariae, Austriae invasione, et imminente regno huic periculo, adeoque de considerando remedio propositionem scripto faciamus. Agitur de regno Hungaria, de persona nostra, prolibus nostris, et c
PREV.   NEXT  
|<   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359  
360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   >>   >|  



Top keywords:

Hungary

 

kingdom

 
language
 

assemblage

 

orders

 
Hungariae
 
ancient
 
faithful
 

majestic

 

states


person
 

danger

 

children

 
experience
 
resource
 
regard
 
ourself
 

things

 

pristine

 
happiness

promote

 

cooeperation

 

fidelity

 

hearty

 

extreme

 
deliberate
 

exhorting

 

people

 

Hungarians

 

security


effectual

 

measures

 
execution
 

Allocutio

 

invasione

 

Austriae

 

imminente

 
periculo
 

hereditariae

 

nostrae


statibus

 

hostili

 

provinciae

 

adeoque

 

considerando

 
nostra
 
persona
 

prolibus

 

nostris

 

Hungaria