The Project Gutenberg eBook, The High Deeds of Finn and other Bardic
Romances of Ancient Ireland, by T. W. Rolleston, et al, Illustrated by
Stephen Reid
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The High Deeds of Finn and other Bardic Romances of Ancient Ireland
Author: T. W. Rolleston
Release Date: January 21, 2005 [eBook #14749]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HIGH DEEDS OF FINN AND OTHER
BARDIC ROMANCES OF ANCIENT IRELAND***
E-text prepared by Ted Garvin, Bethanne M. Simms-Troester, and the Project
Gutenbert Online Distributed Proofreading Team (www.pgdp.net)
Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
file which includes the original lovely illustrations.
See 14749-h.htm or 14749-h.zip:
(http://www.gutenberg.net/dirs/1/4/7/4/14749/14749-h/14749-h.htm)
or
(http://www.gutenberg.net/dirs/1/4/7/4/14749/14749-h.zip)
THE HIGH DEEDS OF FINN
AND OTHER BARDIC ROMANCES OF ANCIENT IRELAND
by
T. W. ROLLESTON
With an Introduction by Stopford A. Brooke, M.A. LL.D.
And with Sixteen Illustrations by Stephen Reid
New York
Thomas Y. Crowell & Company
Publishers
AR
CRAOIBH CONNARTHA NA GAEDHILGE
I NGLEANN FHAIDHLE BRONNAIM AN LEABHAR SEO:
BEANNACHT AGUS BUAIDH
LIBHSE GO DEO
Preface
The romantic tales here retold for the English reader belong neither
to the category of folk-lore nor of myth, although most of them
contain elements of both. They belong, like the tales of Cuchulain,
which have been similarly presented by Miss Hull,[1] to the bardic
literature of ancient Ireland, a literature written with an artistic
purpose by men who possessed in the highest degree the native culture
of their land and time. The aim with which these men wrote is also
that which has been adopted by their present interpreter. I have not
tried, in this volume, to offer to the scholar materials for the study
of Celtic myth or folk-lore. My aim, however I may have fulfilled it,
has been artistic, not scientific. I have tried, while carefully
preserving the main outline of each story, to treat it exactly as the
ancient bard treated his o
|