e of Andersen. In the works which Mrs
Howitt has translated, (with the exception of the Autobiography,) there
is a great proportion of most unquestionable trash, which, we should
imagine, it must be a great affliction to render into English.
It is curious, and perhaps necessary, to watch this new relationship
which has sprung up in the world of letters, between the original author
and his translator. A reciprocity of services is always amiable, and one
is glad to see society enriched by another bond of mutual amity. The
translator finds a profitable commodity in the genius of his author; the
author, a stanch champion in his foreign ally, who, notwithstanding his
community of interest, can still praise without blushing. Many good
results doubtless arise from this alliance, but an increased chance of
impartial criticism is not likely to be one of them.
When Andersen writes _for_ childhood or _of_ childhood, he is singularly
felicitous--fanciful, tender, and true to nature. This alone were
sufficient to separate him from the crowd of common writers. For the
rest of his works, if you will look at them kindly, and with a friendly
scrutiny, you will find many a natural sentiment vividly reflected. But
traces of the higher operations of the intellect, of deep or subtle
thought, of analytic power, of ratiocination of any kind, there is
absolutely none. If, therefore, his injudicious admirers should insist,
without any reference to his origin or culture, on extolling his
writings as works submitted, without apology or excuse, to the mature
judgment and formed taste--they can only peril the reputation they seek
to magnify. They will expose to ridicule and contempt one who, if you
allow him a place apart by himself, becomes a subject of kindly and
curious regard. If they insist upon his introduction, unprotected by the
peculiar circumstances which environ him--we do not say amongst the
literary magnates of his time, but even in the broad host of highly
cultivated minds, we lose sight of him, or we follow him with something
very much like a smile of derision.
We remember being told of a dexterous stratagem, by which a lady cured
her son of what she deemed an unworthy passion for a rustic beauty. We
tell the story--for it may not only afford us an illustration, but a
hint also to other perplexed mammas, who may find themselves in the like
predicament. She had argued, and of course in vain, against his
high-flown admiration of t
|