starvation for nothing. Under the influence of
hunger this reasoning appeared admirable. I determined to tell all.
The question now arose as to how it was to be done. I was still dwelling
on the thought, when he rose and put on his hat.
What! go out and lock us in? Never!
"Uncle," I began.
He did not appear even to hear me.
"Professor Hardwigg," I cried.
"What," he retorted, "did you speak?"
"How about the key?"
"What key--the key of the door?"
"No--of these horrible hieroglyphics?"
He looked at me from under his spectacles, and started at the odd
expression of my face. Rushing forward, he clutched me by the arm and
keenly examined my countenance. His very look was an interrogation.
I simply nodded.
With an incredulous shrug of the shoulders, he turned upon his heel.
Undoubtedly he thought I had gone mad.
"I have made a very important discovery."
His eyes flashed with excitement. His hand was lifted in a menacing
attitude. For a moment neither of us spoke. It is hard to say which was
most excited.
"You don't mean to say that you have any idea of the meaning of the
scrawl?"
"I do," was my desperate reply. "Look at the sentence as dictated by
you."
"Well, but it means nothing," was the angry answer.
"Nothing if you read from left to right, but mark, if from right to
left--"
"Backwards!" cried my uncle, in wild amazement. "Oh most cunning
Saknussemm; and I to be such a blockhead!"
He snatched up the document, gazed at it with haggard eye, and read it
out as I had done.
It read as follows:
In Sneffels Yoculis craterem kem delibat
umbra Scartaris Julii intra calendas descende,
audas viator, et terrestre centrum attinges.
Kod feci. Arne Saknussemm
Which dog Latin being translated, reads as follows:
Descend into the crater of Yocul of Sneffels, which the shade of
Scartaris caresses, before the kalends of July, audacious traveler,
and you will reach the centre of the earth. I did it.
ARNE SAKNUSSEMM
My uncle leaped three feet from the ground with joy. He looked radiant
and handsome. He rushed about the room wild with delight and
satisfaction. He knocked over tables and chairs. He threw his books
about until at last, utterly exhausted, he fell into his armchair.
"What's o'clock?" he asked.
"About three."
"My dinner does not seem to have done me much good," he observed.
|