FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>   >|  
o to be considered, for what is proper in Arcadia, or even in Italy, might be quite absurd in a colder country."] [Footnote 2: Though not published till 1598, Bartholomew Young's translation of the "Diana" was made in 1583.] [Footnote 3: In the epistle To the Gentlemen Readers, prefixed to "A Margarite of America," he tells us that he read the original of that story "in the Library of the Jesuits in Sanctum ... in the Spanish tongue."] [Footnote 4: Jusserand, "The English Novel in the Time of Shakespeare," p. 236.] _Style: Euphuistic._ Nor was Lodge more original in his manner than in his matter. His style is that of the euphuists. John Lyly's "Euphues, or the Anatomy of Wit" (1579), and its sequel "Euphues and His England" (1580), had set a fashion that was destined for the next two decades to enjoy a tremendous vogue. Lyly's was the first conspicuous example in English of the attempt to achieve an ornate and rather fantastic style. The result became known as euphuism, and those who employed it as euphuists. In its essential features it consists of three distinct mannerisms: a balance of phrases, an elaborate system of alliteration, and a profusion of similes taken from fabulous natural history. Regarding the euphuistic use of balance, Dr. Landmann says of Lyly's prose:[1] "We have here the most elaborate antithesis not only of well balanced clauses, but also of words, often even of sentences.... Even when he uses a single sentence he opposes the words within the clause to each other." [Footnote 1: In "Shakspere and Euphuism," _Transactions of the New Shakspere Society_, 1880-1882.] Of this balance Lodge's "Rosalynde" affords abundant illustration. Such a succession of sentences as that on page 7, where each sentence is composed of balanced clauses, is a striking but by no means unique example. Usually the contrasted words begin with the same letter or sound, as in the sentences just cited, where the alliteration appears to be employed to emphasize the contrast. Often the alliteration serves merely for ornament, as in the sentence: "It is she, O gentle swain, it is she, that saint it is whom I serve, that goddess at whose shrine I do bend all my devotions; the most fairest of all fairs, the phoenix of all that sex, and the purity of all earthly perfection." The euphuistic similes were of three kinds. First, there were those drawn from familiar natural objects, such as, "Happily she resembleth the rose,
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

balance

 

sentence

 

alliteration

 

sentences

 
English
 

euphuists

 

Euphues

 

clauses

 

Shakspere


balanced
 

elaborate

 

employed

 

similes

 

natural

 

euphuistic

 

original

 
succession
 

Rosalynde

 

abundant


illustration

 

affords

 

Arcadia

 

Usually

 

contrasted

 

unique

 
composed
 
striking
 

Society

 
single

country

 

colder

 

absurd

 
opposes
 

Transactions

 

Euphuism

 

clause

 

phoenix

 
purity
 

earthly


fairest

 

considered

 

devotions

 

perfection

 

Happily

 

resembleth

 
objects
 
familiar
 

shrine

 

serves