FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   >>  
for ghaseb. After some trouble we fixed the bargain. Said was fool enough to give him the veneese before he brought the merchandise, the fellow promising to bring it the next morning. During the night he fled with his booty on the road to Aghadez. Amankee went in pursuit of the fugitive, seized him on the road, and brought back the veneese: for such matters there is no one equal to Amankee. _20th._--Denham compares the berries of the _suak_ (suag) to cranberries. _Zumeeta_ is called parched corn; it should be parched ground corn. Gafouley is called guinea-corn. The green herb with which _bazeen_ is generally seasoned is called _melocheea_ (ochra). There are, however, various herbs for this seasoning, though all of them have a similar flavour. I confess, myself, I do not much like the flavour; it is, like that of olives, an acquired taste. Bazeen may be called flour-pudding. Gubga is a Bornouese measure, eight draas (or lengths of the lower part of the arm, from the elbow to the tips of the fingers) in length and one inch and a half broad. Denham, who spells it gubka, says it is about one English yard. The eight draas would be, however, nearly three yards. This measure is applied to white, coarse, native-woven cotton, and a piece of cotton eight draas long and one inch and half broad is a gubga. This is the money of Bornou; it must be a most inconvenient currency, but habit accustoms us to everything. It is reported in town, that En-Noor intends shortly to make a razzia on the towns where we were plundered: he says, perhaps justly, "The tribes have '_tasted_' fine burnouses, more especially their sheikhs; and emboldened by their success, and the attractiveness of the rich vestments, they will now plunder all the caravans." This is another reason why strong representations should be made to the Pasha of Mourzuk to grant us redress. En-Noor can seize camels and sequester them; he can also seize men: but he must afterwards send them to Aghadez for trial. This razzia, however, will not come off yet. A storm of wind, with at little rain as usual, visited us in the afternoon. It then cleared up, and was fine all the evening. The Es-Sfaxee, heading our servants, was determined to fire away a little gunpowder this evening though much against my inclination. After they had been firing near the tents, En-Noor sent for them to fire at the doors of his house. The old Sheikh is now waxing mighty civil, and swears that we a
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   >>  



Top keywords:

called

 

flavour

 
parched
 

Denham

 

measure

 

Aghadez

 

Amankee

 

razzia

 

evening

 

veneese


cotton

 

brought

 

reported

 

reason

 

intends

 

caravans

 
shortly
 

accustoms

 

plunder

 

plundered


tasted

 

strong

 

burnouses

 

sheikhs

 
emboldened
 

vestments

 

justly

 
attractiveness
 

success

 
tribes

gunpowder
 
inclination
 

determined

 

Sfaxee

 

heading

 

servants

 

firing

 
waxing
 
Sheikh
 

mighty


swears

 
sequester
 
camels
 

redress

 

Mourzuk

 

visited

 
afternoon
 

cleared

 

representations

 

berries