eeches,
it was his general practice to recite them. In his intercourse with
individuals, and even with his wife Livia, upon subjects of importance he
wrote on his tablets all he wished to express, lest, if he spoke
extempore, he should say more or less than was proper. He delivered
himself in a sweet and peculiar tone, in which he was diligently
instructed by a master of elocution. But when he had a cold, he
sometimes employed a herald to deliver his speeches to the people.
LXXXV. He composed many tracts in prose on various subjects, some of
which he read occasionally in the circle of his friends, as to an
auditory. Among these was his "Rescript to Brutus respecting Cato."
Most of the pages he read himself, although he was advanced in years, but
becoming fatigued, he gave the rest to Tiberius to finish. He likewise
read over to (133) his friends his "Exhortations to Philosophy," and the
"History of his own Life," which he continued in thirteen books, as far
as the Cantabrian war, but no farther. He likewise made some attempts at
poetry. There is extant one book written by him in hexameter verse, of
which both the subject and title is "Sicily." There is also a book of
Epigrams, no larger than the last, which he composed almost entirely
while he was in the bath. These are all his poetical compositions for
though he begun a tragedy with great zest, becoming dissatisfied with the
style, he obliterated the whole; and his friends saying to him, "What is
your Ajax doing?" he answered, "My Ajax has met with a sponge." [236]
LXXXVI. He cultivated a style which was neat and chaste, avoiding
frivolous or harsh language, as well as obsolete words, which he calls
disgusting. His chief object was to deliver his thoughts with all
possible perspicuity. To attain this end, and that he might nowhere
perplex, or retard the reader or hearer, he made no scruple to add
prepositions to his verbs, or to repeat the same conjunction several
times; which, when omitted, occasion some little obscurity, but give a
grace to the style. Those who used affected language, or adopted
obsolete words, he despised, as equally faulty, though in different ways.
He sometimes indulged himself in jesting, particularly with his friend
Mecaenas, whom he rallied upon all occasions for his fine phrases [237],
and bantered by imitating his way of talking. Nor did he spare Tiberius,
who was fond of obsolete and far-fetched expressions. He charges Mark
|