the world.
[3] This seems to have been the first dial that had been made in Egypt,
and was a little before the time that Ahaz made his [first] dial in
Judea, and about anno 755, in the first year of the seventh olympiad, as
we shall see presently. See 2 Kings 20:11; Isaiah 38:8.
[4] The burial-place for dead bodies, as I suppose.
[5] Here begins a great defect in the Greek copy; but the old Latin
version fully supplies that defect.
[6] What error is here generally believed to have been committed by our
Josephus in ascribing a deliverance of the Jews to the reign of Ptolemy
Physco, the seventh of those Ptolemus, which has been universally
supposed to have happened under Ptolemy Philopater, the fourth of them,
is no better than a gross error of the moderns, and not of Josephus, as
I have fully proved in the Authentic. Rec. Part I. p. 200-201, whither I
refer the inquisitive reader.
[7] Sister's son, and adopted son.
[8] Called more properly Molo, or Apollonius Molo, as hereafter; for
Apollonins, the son of Molo, was another person, as Strabo informs us,
lib. xiv.
[9] Furones in the Latin, which what animal it denotes does not now
appear.
[10] It is great pity that these six pagan authors, here mentioned to
have described the famous profanation of the Jewish temple by Antiochus
Epiphanes, should be all lost; I mean so far of their writings as
contained that description; though it is plain Josephus perused them all
as extant in his time.
[11] It is remarkable that Josephus here, and, I think, no where else,
reckons up four distinct courts of the temple; that of the Gentiles,
that of the women of Israel, that of the men of Israel, and that of the
priests; as also that the court of the women admitted of the men, [I
suppose only of the husbands of those wives that were therein,] while
the court of the men did not admit any women into it at all.
[12] Judea, in the Greek, by a gross mistake of the transcribers.
[13] Seven in the Greek, by a like gross mistake of the transcribers.
See of the War, B. V. ch. 5. sect. 4.
[14] Two hundred in the Greek, contrary to the twenty in the War, B.
VII. ch, 5. sect. 3.
[15] This notorious disgrace belonging peculiarly to the people of
Egypt, ever since the times of the old prophets of the Jews, noted
both sect. 4 already, and here, may be confirmed by the testimony of
Isidorus, an Egyptian of Pelusium, Epist. lib. i. Ep. 489. And this is a
remarkable completion o
|