ened, and the emperor sat on the throne
and all the men of Rome submitted themselves unto him.
The emperor then said unto Kynan and Adeon, "Lords," said he, "I have now
had possession of the whole of my empire. This host give I unto you to
vanquish whatever region ye may desire in the world."
So they set forth and conquered lands, and castles and cities. And they
slew all the men, but the women they kept alive. And thus they continued
until the young men that had come with them were grown grey headed, from
the length of time they were upon this conquest.
{Picture: p127.jpg}
Then spoke Kynan unto Adeon his brother, "Whether wilt thou rather," said
he, "tarry in this land, or go back into the land whence thou didst come
forth?" Now he chose to go back to his own land and many with him. But
Kynan tarried there with the other part, and dwelt there.
And they took counsel and cut out the tongues of the women, lest they
should corrupt their speech. And because of the silence of the women
from their own speech, the men of Armorica are called Britons. From that
time there came frequently, and still comes, that language from the
Island of Britain.
And this tale is called the Dream of Maxen Wledig, emperor of Rome. And
here it ends.
Footnotes:
{7a} Add "successively."
{7b} And he summoned to him.
{10} Add "bespattered."
{11} And it may be that I shall have as much entertainment on account of
the hunting as they.
{15} Good Sir.
{17} There.
{19} And his words reached Geraint.
{22} As thou art impartial concerning the question of right between us.
{27} More probably "though." The ambiguity of the original would be
best expressed by "while."
{36a} "Lest he should be overtaken by a piteous death."
{36b} "Thine I do not consider a protection, nor thy warning a warning."
{38} "Wilt thou not at last be silent? Thy protection do I not consider
such."
{39} "I declare to Heaven," said he, "that thy protection I do not
regard as such. Hold thy peace, at last."
{40} He spoke not a word, being angry.
{47a} "Do thou not go to his land beyond the bridge."
{47b} "I will go my way in spite of the one thou speakest of."
{48a} In a very rough and bitter manner.
{48b} Gereint took the road that he had meant to take; it was not the
road that led to the town from the bridge that he took, but the road that
led to the ground that was hard, and rugged, and high,
|