I took up the dainty purpled and ermined mozzetta. It was soft, and
beautiful, and fluffy. I could fold the entire rochet in the palms of my
hands, the lace work was so fine and exquisite. I put them down with a
sigh. My mind was fully made up.
Hannah came in, and took in the situation at a glance.
"Did he give 'em to ye at last?"
"He did, Hannah. How do you like them?"
"'Twas time for him! Lor', they're beautiful!"
"Hannah," I said, "have you any camphor or lavender in the house?"
She looked at me suspiciously.
"I have," she said. "What for? Aren't you going to wear them?"
"They are not intended to form the every-day walking-suit of a country
parish priest," I replied. "They must be carefully put by for the
present."
I took my hat and strolled down to see Alice. After telling her all the
news, and Father Letheby's triumphs, I said:--
"The bishop wants me to change my name, too!"
"_You_ are not going?" she said in alarm.
"No; but his Lordship thinks I have been called Father Dan long enough;
he wants me now to be known as the Very Rev. Canon Hanrahan."
"It's like as if you were going away to a strange country," she said.
"Do you think the people will take kindly to it?" I said.
"No! no! no!" she cried, shaking her head; "you will be Father Dan and
Daddy Dan to the end."
"So be it!" I replied.
I returned home, and just before dinner I penned two letters--one to my
good nuns, thanking them for their kindness and generosity; the other to
the bishop, thanking his Lordship _ex imo corde_ also, but declining the
honor. I was too old, _et detur digniori_. Then I got my camphor and
lavender, and laid the fragrant powder between the folds of the
mozzetta. And then I took a sheet of paper and wrote:--
To the
Very Reverend Edward Canon Letheby, B.A., P.P.,
a gift from the grave
of his old friend and pastor,
the Rev. Daniel Hanrahan, P.P.,
more affectionately and familiarly known as
"Daddy Dan."
Then the old temptation came back to wind up with a lecture or
quotation. I ransacked all my classics, and met with many a wise and
pithy saying, but not one pleased me. I was about to give up the search
in despair, when, taking up a certain book, my eye caught a familiar red
pencil-mark. "Eureka!" I cried, and I wrote in large letters, beneath
the above:--
"Amico, Io vivendo cercava conforto
Nel Monte Parnasso;
Tu, meglio consigliato, cerc
|