FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   >>  
IG. 16. ALTAR FROM CHESTERHOLM] _Pro domu divina et numinibus Augustorum, Volcano sacrum, vicani Vindolandesses, cu[r(am)] agente ... v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)_. 'For the Divine (i.e. Imperial) House and the Divinity of the Emperors, dedicated to Vulcan by the members of the _vicus_ of Vindolanda, under the care of ... (name illegible).' The statement of the reason for the dedication given in the first three lines is strictly tautologous, the Divine House and the Divinity of the Emperors being practically the same thing. The formula _numinibus Aug._ is very common in Britain, though somewhat rare elsewhere; in other provinces its place is supplied by the formula _in honorem domus divinae_; it belongs mostly to the late second and third centuries. The plural _Augustorum_ does not appear to refer to a plurality of reigning Emperors, but to the whole body of Emperors dead and living who were worshipped in the Cult of the Emperors. The _vicani Vindolandesses_ are the members of the settlement--women and children, traders, old soldiers, and others--which grew up outside the fort at Chesterholm, as outside nearly all Roman forts and fortresses. In this case they formed a small self-governing community, presumably with its own 'parish council', which could be called by the Roman term _vicus_, even if it was not all that a proper _vicus_ should be. This altar was put up at the vote of their 'parish meeting' and paid for, one imagines, out of their common funds. The term _vicus_ is applied to similar settlements outside forts on the German Limes; thus we have the _vicani Murrenses_ at the fort of Benningen on the Murr (CIL. xiii. 6454) and the _vicus Aurelius_ or _Aurelianus_ at Oehringen (_ibid._ 6541). _Vindolandesses_, which is merely a phonetic spelling or misspelling of _Vindolandenses_, gives the correct name of the fort. In the Notitia it is spelt Vindolana, in the Ravennas (431. 11) Vindolanda; and as in general the Ravennas teems with errors and the Notitia is fairly correct, the spelling Vindolana has always been preferred, although (as Prof. Sir John Rhys tells me) its second part _-lana_ is an etymological puzzle. It now appears that in this, as in some few other cases, the Ravennas has kept the true tradition. The termination _-landa_ is a Celtic word denoting a small defined space, akin to the Welsh 'llan', and also to the English 'land'; I cannot, however, find any other example in which it for
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   >>  



Top keywords:

Emperors

 

Ravennas

 
Vindolandesses
 

vicani

 

Vindolanda

 
spelling
 

correct

 

Notitia

 

formula

 
common

Vindolana

 
members
 

parish

 

Augustorum

 

Divinity

 
numinibus
 

Divine

 

Oehringen

 

Aurelianus

 

Aurelius


proper
 

applied

 
imagines
 

meeting

 

similar

 

settlements

 

Murrenses

 
Benningen
 

German

 

general


termination
 
Celtic
 

denoting

 
tradition
 

appears

 

defined

 

English

 

called

 
errors
 
fairly

misspelling

 

phonetic

 

Vindolandenses

 

preferred

 
etymological
 

puzzle

 

Chesterholm

 

statement

 
illegible
 

reason