FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453  
454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   >>   >|  
me instead; then the sad tones wandered And faltered among the uncertain chords In a troubled doubt between sorrow and words; At last with themselves they questioned and pondered, 'Hereafter?--who knoweth?' and so they sighed Down the long steps that lead to silence and died. AUF WIEDERSEHEN SUMMER The little gate was reached at last, Half hid in lilacs down the lane; She pushed it wide, and, as she past, A wistful look she backward cast, And said,--'_Auf wiedersehen!_' With hand on latch, a vision white Lingered reluctant, and again Half doubting if she did aright, Soft as the dews that fell that night, She said,--'_Auf wiedersehen!_' The lamp's clear gleam flits up the stair; I linger in delicious pain; Ah, in that chamber, whose rich air To breathe in thought I scarcely dare, Thinks she,--'_Auf wiedersehen?_' ... 'Tis thirteen years; once more I press The turf that silences the lane; I hear the rustle of her dress, I smell the lilacs, and--ah, yes, I hear '_Auf wiedersehen!_' Sweet piece of bashful maiden art! The English words had seemed too fain, But these--they drew us heart to heart, Yet held us tenderly apart; She said, '_Auf wiedersehen!_' PALINODE AUTUMN Still thirteen years: 'tis autumn now On field and hill, in heart and brain; The naked trees at evening sough; The leaf to the forsaken bough Sighs not,--'_Auf wiedersehen!_' Two watched yon oriole's pendent dome, That now is void, and dank with rain, And one,--oh, hope more frail than foam! The bird to his deserted home Sings not,--'_Auf wiedersehen!_' The loath gate swings with rusty creak; Once, parting there, we played at pain: There came a parting, when the weak And fading lips essayed to speak Vainly,--'_Auf wiedersehen!_' Somewhere is comfort, somewhere faith, Though thou in outer dark remain; One sweet sad voice ennobles death, And still, for eighteen centuries saith Softly,--'_Auf wiedersehen!_' If earth another grave must bear, Yet heaven hath won a sweeter strain, And something whispers my despair, That, from an orient chamber there, Floats down, '_Auf wiedersehen!_' AFTER THE BURIAL Yes, faith is a goodly anchor; When skies are sweet as a psalm, At the bows it lolls so stalwart, In its bluff, broad-shouldered calm. And when over breakers to leeward The tattered surges are hurled, It may keep our head to the tempest, With
PREV.   NEXT  
|<   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453  
454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   >>   >|  



Top keywords:

wiedersehen

 

thirteen

 

lilacs

 
chamber
 

parting

 
essayed
 

Somewhere

 
Vainly
 

comfort

 
Though

played

 
fading
 
pendent
 
oriole
 

watched

 
forsaken
 

swings

 

deserted

 

stalwart

 
BURIAL

anchor

 

goodly

 
shouldered
 

tempest

 

hurled

 

surges

 

breakers

 

leeward

 

tattered

 

Floats


orient

 

centuries

 

eighteen

 
Softly
 

remain

 

ennobles

 
whispers
 

despair

 
strain
 

sweeter


heaven

 
wistful
 

backward

 
reached
 

pushed

 

aright

 
doubting
 

vision

 

Lingered

 

reluctant