FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2375   2376   2377   2378   2379   2380   2381   2382   2383   2384   2385   2386   2387   2388   2389   2390   2391   2392   2393   2394   2395   2396   2397   2398   2399  
2400   2401   2402   2403   2404   2405   2406   2407   2408   2409   2410   2411   2412   2413   2414   2415   2416   2417   2418   2419   2420   2421   2422   2423   2424   >>   >|  
for his grammar and orthography, as for all his other qualities. While I was staying with him I became acquainted with some of his weak points, and endeavoured to correct them, at which he took great offence. The fellow writhed under a sense of obligation to me. Once I prevented his sending a petition to the Court, which the king would have seen, and which would have made Mengs ridiculous. In signing his name he had written 'el mas inclito', wishing to say your most humble. I pointed out to him that 'el mas inclito' meant the most illustrious, and that the Spanish for the expression he wanted was 'el mas humilde'. The proud fool was quite enraged, telling me that he knew Spanish better than I, but when the dictionary was searched he had to swallow the bitter pill of confessing himself in the wrong. Another time I suppressed a heavy and stupid criticism of his on someone who had maintained that there were no monuments still existing of the antediluvian period. Mengs thought he would confound the author by citing the remains of the Tower of Babel--a double piece of folly, for in the first place there are no such remains, and in the second, the Tower of Babel was a post-diluvian building. He was also largely given to the discussion of metaphysical questions, on which his knowledge was simply nil, and a favourite pursuit of his was defining beauty in the abstract, and when he was on this topic the nonsense he talked was something dreadful. Mengs was a very passionate man, and would sometimes beat his children most cruelly. More than once I have rescued his poor sons from his furious hands. He boasted that his father, a bad Bohemian artist, had brought him up with the stick. Thus, he said, he had become a great painter, and he wished his own children to enjoy the same advantages. He was deeply offended when he received a letter, of which the address omitted his title of chevalier, and his name, Rafael. One day I ventured to say that these things were but trifles after all, and that I had taken no offence at his omitting the chevalier on the letters he had written to me, though I was a knight of the same order as himself. He very wisely made no answer; but his objection to the omission of his baptismal name was a very ridiculous one. He said he was called Antonio after Antonio Correggio, and Rafael after Rafael da Urbino, and that those who omitted these names, or either of them, implicitly denied his possession of the
PREV.   NEXT  
|<   2375   2376   2377   2378   2379   2380   2381   2382   2383   2384   2385   2386   2387   2388   2389   2390   2391   2392   2393   2394   2395   2396   2397   2398   2399  
2400   2401   2402   2403   2404   2405   2406   2407   2408   2409   2410   2411   2412   2413   2414   2415   2416   2417   2418   2419   2420   2421   2422   2423   2424   >>   >|  



Top keywords:

Rafael

 

written

 
children
 

ridiculous

 

remains

 

omitted

 

Spanish

 

inclito

 

chevalier

 

offence


Antonio

 

rescued

 

favourite

 

furious

 

knowledge

 

Urbino

 
simply
 

cruelly

 

dreadful

 

denied


beauty

 

talked

 

nonsense

 

passionate

 
defining
 

implicitly

 

boasted

 
possession
 

pursuit

 
abstract

brought
 
objection
 

answer

 

omission

 

address

 

questions

 

ventured

 
wisely
 
things
 

trifles


omitting

 
letters
 
knight
 

letter

 

received

 

called

 
Correggio
 

Bohemian

 

artist

 

painter