FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   >>  
The Project Gutenberg EBook of The Bucolics and Eclogues, by Virgil This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Bucolics and Eclogues Author: Virgil Release Date: March 10, 2008 [EBook #230] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BUCOLICS AND ECLOGUES *** 37 BC THE ECLOGUES by Virgil ECLOGUE I MELIBOEUS TITYRUS MELIBOEUS You, Tityrus, 'neath a broad beech-canopy Reclining, on the slender oat rehearse Your silvan ditties: I from my sweet fields, And home's familiar bounds, even now depart. Exiled from home am I; while, Tityrus, you Sit careless in the shade, and, at your call, "Fair Amaryllis" bid the woods resound. TITYRUS O Meliboeus, 'twas a god vouchsafed This ease to us, for him a god will I Deem ever, and from my folds a tender lamb Oft with its life-blood shall his altar stain. His gift it is that, as your eyes may see, My kine may roam at large, and I myself Play on my shepherd's pipe what songs I will. MELIBOEUS I grudge you not the boon, but marvel more, Such wide confusion fills the country-side. See, sick at heart I drive my she-goats on, And this one, O my Tityrus, scarce can lead: For 'mid the hazel-thicket here but now She dropped her new-yeaned twins on the bare flint, Hope of the flock- an ill, I mind me well, Which many a time, but for my blinded sense, The thunder-stricken oak foretold, oft too From hollow trunk the raven's ominous cry. But who this god of yours? Come, Tityrus, tell. TITYRUS The city, Meliboeus, they call Rome, I, simpleton, deemed like this town of ours, Whereto we shepherds oft are wont to drive The younglings of the flock: so too I knew Whelps to resemble dogs, and kids their dams, Comparing small with great; but this as far Above all other cities rears her head As cypress above pliant osier towers. MELIBOEUS And what so potent cause took you to Rome? TITYRUS Freedom, which, though belated, cast at length Her eyes upon the sluggard, when my beard 'Gan whiter fall beneath the barber's blade- Cast eyes, I say, and, though long tarrying, came, Now when, from Galatea's yoke released, I serve but Amaryllis: for I will own, While Galat
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   >>  



Top keywords:

Tityrus

 

TITYRUS

 

MELIBOEUS

 

Virgil

 

ECLOGUES

 

Amaryllis

 

Meliboeus

 
Gutenberg
 

Project

 

Bucolics


Eclogues
 

ominous

 

simpleton

 
scarce
 

hollow

 

yeaned

 

deemed

 
blinded
 

thicket

 

dropped


stricken

 

thunder

 

foretold

 

sluggard

 
whiter
 
length
 

Freedom

 

belated

 

beneath

 

barber


released

 
Galatea
 
tarrying
 

potent

 

towers

 
Whelps
 

resemble

 

younglings

 

Whereto

 

shepherds


Comparing

 

cypress

 
pliant
 

cities

 

GUTENBERG

 

BUCOLICS

 
PROJECT
 
encoding
 
ECLOGUE
 
silvan