out frae the fountain.
Hush ye, my bairnie, my bonnie wee dearie;
Sleep! come and close the een, heavie and wearie;
Closed are the wearie een, rest ye are takin',
Soun' be your sleepin', and bright be yer wakin'.
THE WEE CROODLEN DOO
"Where hae ye been a' the day,
My little wee croodlen doo?"
"Oh, I've been at my grandmother's;
Mak my bed, mammie, noo!"
"What got ye at your grandmother's,
My little wee croodlen doo?"
"I got a bonny wee fishie;
Mak my bed, mammie, noo!"
"Oh, where did she catch the fishie,
My bonny wee croodlen doo?"
"She catch'd it in the gutter hole;
Mak my bed, mammie, noo!"
"And what did you do wi' the bones o't,
My bonny wee croodlen doo?"
"I gied them to my little dog;
Mak my bed, mammie, noo!"
"And what did the little doggie do,
My little wee croodlen doo?"
"He stretched out his head, and his feet, and dee'd,
As I do, mammie, noo!"
Baby cry,
Wipe his eye.
Baby good,
Give him food.
Baby sleepy,
Go to bed.
Baby naughty,
Smack his head.
O, can ye sew cushions,
Can ye sew sheets,
Can ye sing Ba-loo-loo,
When the bairnie greets?
And hee and ba, birdie,
And hee and ba, lamb;
And hee and ba, birdie,
My bonnie lamb!
Hush, hush, hush, hush,
And I dance mine own child,
And I dance mine own child,
Hush, hush, hush, hush!
A DUTCH LULLABY
Wynken, Blynken, and Nod one night
Sailed off in a wooden shoe,
Sailed on a river of crystal light,
Into a sea of dew:
"Where are you going, and what do you wish?"
"We have come to fish for the herring-fish
That live in this beautiful sea;
Nets of silver and gold have we!"
Said Wynken,
Blynken,
And Nod.
The old man laughed, and sang a song,
As they rocked in the wooden shoe,
And the wind that sped them all night long
Ruffled the waves of dew.
The little stars were the herring-fish
That lived in that beautiful sea;
"Now cast your nets wherever you wish,
Never afeared are we!"
So cried the stars to the fishermen three,
Wynken,
Blynken,
And Nod.
All night long their nets they threw
To the stars in the twinkling foam,
Then down from th
|