FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>   >|  
time she lifted her eyes to Rotil. "Always I hated the German. I never carried a blade until after his eyes followed me! He tried to play the prince, the great gentleman, with me--a girl of the hills! Only once he touched my hand, and I scoured it with sand afterwards while Jose laughed. But the German did not laugh,--he only watched me! Once when Jose was in a rage with me Conrad said he could make of me a great lady in his own land if I would listen. Instead of listening I showed him my knife. After that God only knows what he told against me, but Jose became bitter--bitter, and jealous, and spies always at my back! "So Lucita and Mariano and I made plans. They were to marry, and we three would steal away in secret and cross the border. That was happiness to plan, for my life--my life was hell, so I thought! But I had not yet learned what hell could be," she confessed drearily. "Tell me," he said very gently. Those who thought they knew "El Gavilan," the merciless, would not have recognized his voice at that moment. "No, I had not learned," she went on drearily. "I thought that to carry a knife for myself made all safe--I did not know! I told you Juana Gonsalvo came for me very secretly to hear the last words of Juan. But I did not tell you we lived in the _casita_, little Lucita and I. It is across a garden from the hacienda, and was once a priest's house; that was in the days of the mother of Jose. It is very sweet there under the rose vines, and it was sanctuary for us. When Jose and the German had their nights of carouse we went there and locked ourselves in. There were iron bars on the high windows, and shutters of wood inside, so we were never afraid. I heard Conrad tell Jose he was a fool not to blow it up with dynamite some day of fiesta. It was the night after their great quarrel, and it was a terrible time. They were pledging friendship once more in much wine. Officers from the town were at the hacienda with women who were--well, I would not go in, and Jose was wild. He came to the _casita_ and called threats at me. I thought the German was with him, for he said Conrad was right, and the house would be blown up with the first dynamite he could spare,--but threats were no new thing to us! I tried to soothe little Lucita by talk of the wedding, and all the pretty bride things were taken out of the chest and spread on the bed; one _rebosa_ of white I put over her shoulders, and the child was dancing to
PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>   >|  



Top keywords:

thought

 

German

 

Lucita

 
Conrad
 
hacienda
 

threats

 
learned
 

drearily

 

bitter

 

casita


dynamite
 

shutters

 

windows

 

mother

 

garden

 
priest
 

locked

 

carouse

 

nights

 
sanctuary

pretty

 
wedding
 

things

 

soothe

 

shoulders

 

dancing

 

spread

 
rebosa
 

fiesta

 

quarrel


terrible

 

pledging

 

afraid

 

friendship

 

called

 

Officers

 

inside

 

watched

 

listen

 

jealous


Instead

 

listening

 

showed

 

laughed

 

carried

 

lifted

 
Always
 

prince

 

gentleman

 

scoured