FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227  
228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   >>   >|  
y turned compliment upon her fresh white toilette; as he did so Vera smiled and bent her head; she had seen him before to-day. "Fine evening, Mr. Wilde," said the Frenchman, turning civilly, but with no evident _empressement_, towards the gentleman he addressed. Denis only answered by a sulky grunt. Then began that process between the two men which is known in polite society as the endeavour to sit each other out. Monsieur D'Arblet discoursed upon the weather and the beauty of the gardens, with long and expressive pauses between each insignificant remark, and the air of a man who wishes to say, "I could talk about much more interesting things if that other fellow was out of the way." Denis Wilde simply reversed himself, that is to say, he lay on his back instead of his face, stared up at the sky, and chewed grass perseveringly. He had evidently no intention of being driven off the field. "I had something of great importance to say to you this evening," murmured Monsieur D'Arblet, at length, looking fixedly at his enemy's upturned face. "All right, go ahead, don't mind me," says the young gentleman, amiably. "I'm never in the way, am I, Miss Nevill?" "Never, Mr. Wilde," answers Vera, sweetly. Like a true woman, she quite appreciates the fun of the situation, and thoroughly enjoys it; "pray tell me what you have to say, monsieur." "Ah! Ces choses-la ne se disent qu'a deux!" murmurs he Frenchman, with a sentimental sigh. "It is no use your saying it in French," says Denis, with a chuckle, twisting himself round again upon his chest, "because I have the good fortune, D'Arblet, to understand your charming language like a native, absolutely like a native." "You have a useful proverb in English, which says, that two is company, and three is none," retorts D'Arblet, with a smile. "I'm awfully sorry, old fellow; but I am so exceedingly comfortable, I really can't get up; if I could oblige you in any other way, I certainly would." "Come to dinner!" cries out Mrs. Hazeldine, coming towards them from the garden side of the lawn; "we are all here now." The two men sprang simultaneously to their feet. This is, of course, the moment that they have both been waiting for. Each offers an arm to Miss Nevill; Monsieur D'Arblet bends blandly and smilingly forward; Denis Wilde has a thunder-cloud upon his face, and holds out his arm as though he were ready to knock somebody down with it. "What am I to do?"
PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227  
228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   >>   >|  



Top keywords:

Arblet

 

Monsieur

 
native
 

Frenchman

 

Nevill

 

gentleman

 

fellow

 

evening

 

retorts

 

language


charming

 
company
 
proverb
 

absolutely

 
English
 
disent
 

murmurs

 

monsieur

 

choses

 

sentimental


fortune

 

twisting

 

French

 

chuckle

 

understand

 

offers

 

blandly

 

waiting

 

moment

 
smilingly

forward

 

thunder

 
dinner
 

Hazeldine

 

comfortable

 
oblige
 

coming

 
sprang
 

simultaneously

 
garden

exceedingly

 

discoursed

 

weather

 
beauty
 

gardens

 

endeavour

 
society
 

process

 

polite

 
expressive