FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   >>  
puis declinent a vieillesse et a mort; ainsi ont les Seigneuries leur commencement, et leur accroissement, et leur declin. Ou est Ninive la grant cite, qui duroit trois journees de chemin? Qu'est devenue Babiloine, qui fut edifiee de matiere artificieuse pour plus durer aux hommes, et maintenant est habitee de serpens? Que dira l'en de Troye la riche et tres renommee? Et de Ylion le chastel sans per, dont les portes furent d'ivoire, et les colonnes d'argent; et maintenant a peine en reste le pie des fondemens, que les haulx buissons forcloent de la veue des hommes? Thebes qui fut fondee de Cadmus le fils de Agenor, et la plus peuplee de dessus la terre pour son temps: en laquelle part pourroit en trouver tant de reliques de son nom, que gens se puissent monstrer nez de sa semence? Lacedemoine, dont les loix vindrent a diverse nations, desquelles encores nous usons, ne peut oncques tant estroictement garder les loix de Licurgus le doicturier, qui furent faictes pour sa perpetuation, que sa vertu ne soit extaincte et aneantie. Athenes fontaine de sapience, et source des haultes doctrines de philosophie, n'est elle pas en subversion, et les ruisseaulx de son escole taris et asseichez? Carthage la batailleresse, qui domptait les elephans a batailler, et qui jadis fut tant redoubtee aux Romains, ou a elle tourne sa grant glorie, sinon en la cendre du feu ou elle fut arse et embrasee? Mais parlons de Romme, qui fut derreniere en souveraine majeste, et excellente en vertu. Et notons bien la parolle de Lucan, qui dit que de elle mesme par sa pesanteur elle decheut. Car les trops pesans faiz font les plus griefues cheoistes. Par ceste maniere chascune a sa tour et en son ordre se changent, rebaissent, ou soubvertissent les eureuses fortunes, et le bruit des Royaulmes. Ainsi comme la Monarchie du monde et la dignite du Souverain Empire fut jadis translatee des Assiriens aux Persans, des Persans aux Grecz, des Grecz aux Rommains, et des Rommains es mains des Francois et des Germains." [14] It was in this sense that the duke of Burgundy was called Charles le Hardi, which was equivalent to the modern _le Temeraire_, that is, not only Bold, but Rash. We find that the author of _L'Arbre des Batailles_ discusses in his third book, chapter viii., the various causes from which "est ung chevalier bien hardy:" and he asserts them to be many: "Car premierement ung chevalier sera hardy pour avoir et conquerir vaine gloire et l'honneur de ce m
PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   >>  



Top keywords:

furent

 

Rommains

 
Persans
 

maintenant

 

hommes

 
chevalier
 

cheoistes

 
griefues
 
chascune
 

maniere


rebaissent
 

Royaulmes

 

Monarchie

 

soubvertissent

 

eureuses

 

fortunes

 

changent

 

pesans

 

honneur

 
derreniere

souveraine
 

majeste

 

excellente

 
embrasee
 
parlons
 

notons

 

gloire

 
decheut
 

conquerir

 

dignite


pesanteur
 

parolle

 

Temeraire

 
modern
 

chapter

 

equivalent

 

author

 

discusses

 

Charles

 
called

asserts

 
Assiriens
 

Souverain

 
Empire
 
Batailles
 

translatee

 
Francois
 

Burgundy

 

Germains

 
premierement