hat I shang?
_Courtier._ What shall I say? Ah, how melodious!
[116.23. S.
_Sansthanaka._ Why _should n't_ it be malodorous?
Of nut-grass and cumin I make up a pickle,
Of devil's-dung, ginger, and orris, and treacle;
That's the mixture of perfumes I eagerly eat;
Why should n't my voice be remarkably shweet? 13
Well, shir, I 'm jusht going to shing again, [_He does so._] There,
shir, did you hear what I shang?
_Courtier._ What shall I say? Ah, how melodious!
_Sansthanaka._ Why _should n't_ it be malodorous?
Of the flesh of the cuckoo I make up a chowder,
With devil's-dung added, and black pepper powder;
With oil and with butter I shprinkle the meat:
Why should n't my voice be remarkably shweet? 14
But shir, the shervant is n't here yet.
_Courtier._ Be easy in your mind. He will be here presently.
[_Enter Vasantasena in the bullock-cart, and Sthavaraka._]
_Sthavaraka._ I 'm frightened. It is already noon. I hope Sansthanaka,
the king's brother-in-law, will not be angry. I must drive
faster. Get up, bullocks, get up!
_Vasantasena._ Alas! That is not Vardhamanaka's voice. What does
it mean? I wonder if Charudatta was afraid that the bullocks
might become weary, and so sent another man with another cart.
My right eye twitches. My heart is all a-tremble. There is no one
in sight. Everything seems to dance before my eyes.
_Sansthanaka._ [_Hearing the sound of wheels._] The cart is here, shir.
_Courtier._ How do you know?
_Sansthanaka._ Can't you shee? It shqueaks like an old hog.
_Courtier._ [_Perceives the cart._] Quite true. It is here.
_Sansthanaka._ Sthavaraka, my little shon, my shlave, are you here?
_Sthavaraka._ Yes, sir.
_Sansthanaka._ Is the cart here?
P. 194.9]
_Sthavaraka._ Yes, sir.
_Sansthanaka._ Are the bullocks here?
_Sthavaraka._ Yes, sir.
_Sansthanaka._ And are you here?
_Sthavaraka._ [_Laughing._] Yes, master, I am here too.
_Sansthanaka._ Then drive the cart in.
_Sthavaraka._ By which road?
_Sansthanaka._ Right here, where the wall is tumbling down.
_Sthavaraka._ Oh, master, the bullocks will be killed. The cart will
go to pieces. And I, your servant, shall be killed.
_Sansthanaka._ I'm the king's brother-in-law, man. If the bullocks
are killed, I 'll buy shome more. If the cart goes to pieces, I 'll
have another one made. If you are killed, there will be another
driver.
_S
|