his majesty's letter to _Nera_, together with a
present, being a gilt cup and cover, a head-piece and gorget, and one of
Mr Bucke's firelocks, which cost twenty-five dollars. I was received
with much state, but they delayed giving an answer about our house till
next day. The Hollanders fired five pieces at my landing, and as many
when I returned on board, and I dined with them. The 11th we agreed for
building a house. The 21st I went to _Urtatan_, to confer with the
people, and on the 25th I went to _Lantor_, where I delivered our king's
letter and present, being a smaller gilt cup and cover, a handsome
target, a stocked musket; and a musket-barrel. In the night, Nakhada
China, a spy of the Hollanders, came on board, and advised me to be
speedy. The 13th the people of Lantor demanded for _serepinang_[176] 140
dollars, and I demanded leave to sell my cloth as I best might. The
priest was sent to demand payment of _Rooba-rooba_[177] before we
traded, which I refused unless they would bind themselves to load me
with mace and nutmegs within four months. He offered them at 100
dollars, and I would not give past 90,[178] wherefore he took time for
consideration; when I observed that they deferred till the Hollanders
might arrive, which was now doubtful, as the monsoon was almost spent.
He took his leave, without making any bargain, having a smooth outside,
but a rough mind.
[Footnote 176: It appears in the sequel that this was some tax or
custom.--E.]
[Footnote 177: Another tax or imposition.--E.]
[Footnote 178: We suppose the Katti is here meant, as no quantity is
expressed in the text--ASTL. I. 323. c.]
The 16th three large Dutch ships came in, and shot thirty, sixteen, and
nine pieces of excellent ordnance.[179] Two of these came from Ternate,
where they had lost Paul Van Cardan, their admiral, with seventy-four of
their men, being taken by the Spaniards. The Dutch offered a ransom for
him of 50,000 dollars; but they would hearken to no terms, except the
surrender of fort _Machian_, formerly taken from them by him. The 18th
the Dutch officers of the two largest came to visit me, and staid to
supper; yet an Englishman reported that they meant to surprise me before
the end of a month.
[Footnote 179: This strange expression is probably meant to indicate the
respective number of cannon in each ship.--E.]
The states sent again for _Rooba-rooba_, which I refused to pay; so they
sent again to say, now that the Dutch
|