FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   >>  
place that floats into your mind, but it is equally certain to lead--where you want to go. By combining the two fashions a great deal may be done. Thus you want to describe a fire at sea, and you say, "the devouring element lapped the quivering spars, the mast, and the sea-shouldering keel of the doomed _Mary Jane_ in one coruscating catastrophe. The sea deeps were incarnadined to an alarming extent by the flames, and to escape from such many plunged headlong in their watery bier." As a rule, authors who would fail stick to one bad sort of writing; either to the newspaper commonplace, or to the out of the way and inappropriate epithets, or to the common word with a twist on it. But there are examples of the combined method, as when we call the trees round a man's house his "domestic boscage." This combination is difficult, but perfect for its purpose. You cannot write worse than "such." To attain perfection the young aspirant should confine his reading to the newspapers (carefully selecting his newspapers, for many of them will not help him to write ill) and to those modern authors who are most praised for their style by the people who know least about the matter. Words like "fictional" and "fictive" are distinctly to be recommended, and there are epithets such as "weird," "strange," "wild," "intimate," and the rest, which blend pleasantly with "all the time" for "always"; "back of" for "behind"; "belong with" for "belong to"; "live like I do" for "as I do." The authors who combine those charms are rare, but we can strive to be among them. In short, he who would fail must avoid simplicity like a sunken reef, and must earnestly seek either the commonplace or the _bizarre_, the slipshod or the affected, the newfangled or the obsolete, the flippant or the sepulchral. I need not specially recommend you to write in "Wardour-street English," the sham archaic, a lingo never spoken by mortal man, and composed of patches borrowed from authors between Piers Plowman and Gabriel Harvey. A few literal translations of Icelandic phrases may be thrown in; the result, as furniture-dealers say, is a "made-up article." On the subject of style another hint may be offered. Style may be good in itself, but inappropriate to the subject. For example, style which may be excellently adapted to a theological essay, may be but ill-suited for a dialogue in a novel. There are subjects of which the poet says _Ornari res ipsa
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   >>  



Top keywords:

authors

 
commonplace
 

inappropriate

 
newspapers
 

belong

 

epithets

 
subject
 

strive

 

combine

 

charms


sunken

 
earnestly
 

offered

 

simplicity

 

strange

 

intimate

 

recommended

 
suited
 

dialogue

 

fictional


fictive

 

distinctly

 

theological

 

pleasantly

 

adapted

 
excellently
 
bizarre
 

patches

 
composed
 

result


thrown
 

furniture

 

mortal

 

dealers

 
spoken
 

borrowed

 

Icelandic

 

literal

 
translations
 

Harvey


phrases

 
Plowman
 

Gabriel

 

obsolete

 

flippant

 
sepulchral
 

newfangled

 
subjects
 

slipshod

 

affected