e
kept off.
Their owners, too, are soon around the camp; as they come within sight
of its occupants, one after another crying out in surprise, "_Akifka
akinish_!" ("White man!")
The castaways now see themselves begirt by an array of savage creatures,
such as they have never seen before, though they have had dealings with
uncivilised beings in many lands. Two score ugly old women, wrinkled
and blear-eyed, and with tangled hair hanging over their faces, every
one a match for Macbeth's witches, and with them a number of old men
stoop-shouldered, and of wizard aspect, each a very Caliban. Even the
boys and girls have an impish, unearthly look, like the dwarfs that
figure on the stage in a Christmas pantomime. But neither old nor young
show fear, or any sign of it. On the contrary, on every face is a
fierce, bold expression, threatening and aggressive, while the hoarse
guttural sounds given out by them seem less like articulate speech than
like the chattering of apes. Indeed, some of the old men are themselves
more like monkeys than human beings, reminding Captain Gancy of the time
when he was once beset in a South African _kloof_, or ravine, by a troop
of barking and gibbering dog-faced baboons.
For a time all is turmoil and confusion, with doubting fear on the part
of the white people, who cannot tell what is to be the issue. Mrs
Gancy and Leoline have retired into the tent, while the men stand by its
entrance, prepared to defend it. They make no demonstration of
hostility, however, but keep their weapons as much as possible out of
sight, and as calmly as possible await the action of the savages. To
show distrust might give offence, and court attack--no trifling matter,
notwithstanding the age and apparent imbecility of the savages.
Seagriff knows, if the others do not, that the oldest and feeblest of
them--woman or man--would prove a formidable antagonist; and, against so
many, he and his four men companions would stand but a poor chance.
Luckily, he recalls a word or two of their language which may conciliate
them and, as soon as he has an opportunity of making himself heard, he
cries out, in a friendly tone, "_Arre! Cholid_!" ("Brothers!
Sisters!")
This appeal has the effect intended, or seems to have. With
exclamations of astonishment at hearing an _akifka akinish_ address them
in their own tongue, the expression of their faces becomes less fierce,
and they desist from menacing gestures. One of th
|