FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  
nuing his narrative quite composedly. "But, you're wrong in this case, old Stormy, for `faix it's no lie I'm telling you now,' as the doctor's Irish marine would say. It's the plain, unadulterated truth. I had the tale from a Portuguese monk at Funchal." "Funchal," put in Mr Fortescue Jones, the assistant-paymaster, caressing his whiskers as usual and cocking his eye as if he were going to catch Larkyns tripping. "When were you there?" "In the _Majestic_, when I was a cadet," promptly returned the mid, taking up the cudgels at once. "It was in the same year you were tried by court-martial for breaking your leave!" This was a "settler" for poor Mr Jones. "Go on, Larkyns," I said, at this point, to change the conversation and cover the paymaster's confusion as he bent his head over his plate. "I want to hear that yarn of yours about Madeira." "All right, Johnny," he replied in his chaffy way; "only, you don't pronounce the name right, my son. It should be called `My-deary,' not `Madeir-ah.' Hang it all, Stormcock, stow that!" "Don't apologise," said the master's mate, who just at that instant had thrown a biscuit at Larkyns, causing the violent interjection which he interpolated in his story. "I thought I would supply the proper accentuation for you, that's all." "If you don't look out and leave me alone, I will pretty soon accentuate your nose, Stormy," retorted the other, all good humour again, as he always was; for he took a joke, even of the most practical sort, as freely as he perpetrated one. "Yes, Johnny Vernon, it should be called `My-deary,' and I'll tell you why. The island, so the monk told me, owes its origin, or rather discovery, to two lovers who fled thither in the year fourteen hundred and something. One of these lovyers, my young friend, was a Scotchman named Robert Matchim, and the other was a Miss Anna D'Arfet, a young lady residing at Lisbon, whose parents objected to Robert and refused to match her with Matchim." Mr Stormcock pitched another biscuit immediately at Larkyns, crying out at the same time-- "That's for your bad pun!" The wag, however, dodged it and proceeded with his yarn. "Being a Scotchman, although poor, as few of the nation are," proceeded he, aiming this retaliatory shot at the master's mate, who, he knew, hailed from the North and hadn't a spare bawbee to bless himself with, "our friend, Robert Matchim, being as brave as he was bold, would not be d
PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  



Top keywords:

Larkyns

 
Matchim
 

Robert

 

proceeded

 

Scotchman

 

friend

 
called
 
biscuit
 

master

 

Johnny


Stormcock

 

Funchal

 

paymaster

 

Stormy

 

discovery

 
lovers
 

origin

 
thither
 

fourteen

 

composedly


lovyers

 

hundred

 

island

 
humour
 

accentuate

 

retorted

 

Vernon

 

practical

 
freely
 

perpetrated


aiming

 

retaliatory

 
nation
 

hailed

 

bawbee

 

dodged

 
parents
 
objected
 

refused

 

Lisbon


residing
 

crying

 

narrative

 

pitched

 

immediately

 

pretty

 

confusion

 
conversation
 

change

 
Fortescue