n in his name to the
President of the French Republic. In all probability he was unwilling to
let the President have his sign manual, for of course M. Carnot would
have no hesitation in bewitching him by its means.
[221] Keightley, p. 121, quoting from Thiele; Thorpe, vol. iii. p. 155.
[222] Ancient Laws and Institutes of Wales (Public Record Comm., 1841)
pp. 44, 252. (The Dimetian code was the one in force at Myddfai; but
that of Gwynedd was similar in this respect.) Farrer, p. 256.
[223] Campbell, vol. iii. p. 403; Mac Innes, p. 211; Wratislaw, p. 314.
_Cf._ a similar story told by a peasant to Dr. Krauss' mother no longer
ago than 1888, as having recently happened at Mrkopolje: he "knew the
parties!" (Krauss, "Volksgl." p. 107).
[224] Ellis, p. 208; Grinnell, p. 129.
[225] "Choice Notes," p. 96; _cf._ Jahn, p. 364, cited above, p. 279.
(Kennedy relates the story of the Lady of Inchiquin differently.
According to him the husband was never to invite company to the castle.
This is probably more modern than the other version. Kennedy, p. 282.)
Keightley, p. 458, quoting the _Quarterly Review_, vol. xxii. Sir
Francis Palgrave, though an accurate writer, was guilty of the
unpardonable sin of invariably neglecting to give his authorities. Ibid.
p. 485, quoting Mdlle. Bosquet, "La Normandie Romanesque."
[226] "Journal Amer. F. L." vol ii. p. 137; vol. i. p. 76; Schneller, p.
210; "Rosenoel," vol. i. p. 162; Child, vol. i. p. 337, quoting Schmidt
and Apollodorus; "Panjab N. & Q.," vol. ii. p. 207. (In this form the
story is found as a tradition, probably derived from the Mahabharata.)
"Trans. Aberd. Eistedd." p. 225; White, vol. i. p. 126.
[227] Dennys, p. 140; "Corpus Poet. Bor." vol. i. p. 168;
"Katha-sarit-sagara," vol. ii. p. 453, _cf._ p. 577; White, vol. i. p.
88; Schneller, p. 210; Robertson Smith, p. 50.
[228] Gill, p. 265.
[229] "Indian N. & Q." vol. iv. p. 147.
[230] "Sacred Books of the East," vol. xxvii. pp. 471, 475, 476; "Indian
N. & Q." vol. iv. p. 147.
[231] Romilly, p. 134; Landes, p. 123.
[232] Bent, p. 13. The Nereids in modern Greek folklore are conceived in
all points as Swan-maidens. They fly through the air by means of magical
raiment (Schmidt, p. 133).
[233] See my article on the "Meddygon Myddfai," entitled "Old Welsh Folk
Medicine," "Y Cymmrodor," vol. ix. p. 227.
[234] A certain German family used to excuse its faults by attributing
them to a sea-fay who was reckoned a
|